"وحشاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un monstruo
        
    • bestia
        
    • monstro
        
    • de monstruo
        
    626 fue diseñado para ser un monstruo, pero ahora no tiene nada que destruir. Open Subtitles لقد تم تصميم 626 ليكون وحشاً لكن الآن لا يجد شيئاً ليدمره
    Muchosmusulmanes lo consideran un monstruo. Pero salvó al Islam de los extremistas. Open Subtitles اعتبره كثير من المسلمين وحشاً ولكنّه أنقذ الإسلام من المتطرفين
    Un hombre que pelea contra un monstruo... debe tener cuidado de no convertirse en uno. Open Subtitles الرجل الذي يحارب الوحوش يجب عليه أن يحذر لكي لا يصبح وحشاً مثلها
    No dejas de hablar del lobo como si fuese un monstruo de cuento de hadas. Open Subtitles انت تواصل الحديث عن الذئب كما لو كان هو وحشاً في قصة خرافية
    ¿El hecho de que él era literalmente un monstruo, o que otra bestia lo mató? Open Subtitles ماذا ؟ حقيقة أنه كان وحشاُ حرفياً أم أن وحشاً آخر قتله ؟
    Tenían un bebé que nació un monstruo, y se alimentaba de humanos como comida? Open Subtitles بأنه كان لديهم طفل وُلد وحشاً وكان يتغذى على البشر كطعام له
    Estos niños estaban fingiendo ser malo, pero no estaban, que eran inocentes, por lo que nunca le haria daño a ellos, yo no soy un monstruo. Open Subtitles ، كان يتظاهر هؤلاء الأطفال بأنهم سيئيين لكنهم لم يكونوا كذلك ، كانوا أبرياء لذا لم أكُن لأقوم بإيذائهم ، لستُ وحشاً
    Dice que, dentro de dos días, me convertiré en un monstruo. Open Subtitles أخبرَني بأني سَأُصبحُ وحشاً في خلال يومين
    un monstruo del mundo antiguo fue desenterrado de debajo de la ciudad de Pejite. Donde había estado durmiendo. Open Subtitles بأن وحشاً من العالم القديم الذي يغط في سبات تحت بلاد بيجيتي بأنه ظهر
    Para un agente, ser un monstruo es sólo una parte esencial del negocio. Open Subtitles بالنسبة للوكيل، أن تكون وحشاً عباره عن مؤهلات.
    Para el mundo entero, yo soy un monstruo y tú lo has sabido todo este tiempo. Open Subtitles و أنا للعالم بأكملة أعتبر وحشاً و الأن أنك عرفت عني كل شيء في هذا الوقت
    No quiero ser cruel. Está loco, pero no es un monstruo. Open Subtitles لا أريد أن أكون قاسية, الشاب معتوه قليلاً لكنّه ليس وحشاً.
    Todavía no entiendo por qué vinimos aquí para sacar información sobre un monstruo mocoso asesino. Open Subtitles مازلت لا أفهم ,لماذا كان علينا المجئ إلي هنا للحصول علي معلومات عن قاتل ليس وحشاً
    No le digas "eso" a mi madre. Implica que crees que es un monstruo. Open Subtitles لاتتحدث عن أمي بهذا الشكل هذا يعني انك تراها وحشاً
    La niña vio a un monstruo y la showgirl a un marido. Open Subtitles الفتاة الصغيرة رأت وحشاً فتاة الاستعراض رأت زوجاً
    Parecía que habías visto un monstruo. Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجهك كأنكِ رأيتى وحشاً ..
    - Era bastante estética en realidad. - Picasso era un monstruo sagrado. Open Subtitles ـ كان هذا جميلا حقاً ـ كان يمكن أن يكون وحشاً أيضاً
    Ave o bestia, pronto lo haremos cantar como un ruiseñor. Open Subtitles سواء كان طائراً أم وحشاً ، قريباً سوف نجعله يغنى مثل البلبل
    Porque, como les digo, si el hombre cree que desciende de las bestias ¡una bestia ha de ser! Open Subtitles و إننى أقول لكم ، إذا كان الرجل يؤمن بأنه قد انحدر من الوحوش فيجب أن يظل وحشاً
    Tallo una bestia en el tronco y trato de llevarla al mar. Open Subtitles نحت وحشاً على المركب وحاول أن يحمله إلى المحيط
    Cuando un hombre se transforma en un monstro, el monstro puede convertirse en hombre. Open Subtitles يجب أن تقتنعي بذلك أيتها الطبيبه لو أمكن أن يتحول الرجل وحشاً
    ¿Es verdad? ¿Hay... hay una especie de monstruo que nos impide dejar el pueblo? Open Subtitles أصحيحٌ أنّ هناك وحشاً يمنعنا مِنْ مغادرة البلدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus