Me alejasteis de mi madre, como dos monstruos en un cuento de hadas. | Open Subtitles | أخذتاني من يدى أمى مثل وحشين في قصة خرافية |
Podemos derrotar a uno o dos monstruos fácilmente por nuestra cuenta. | Open Subtitles | يمكننا بسهوله هزيمه وحش او وحشين بمفردنا |
La única diferencia es, en vez de dos monstruos, ¡tres! | Open Subtitles | الاختلاف الوحيد هو بدلا من وحشين سيكونوا ثلاثة |
Bueno si alguna vez quieres ver a dos personas transformarse en monstruos de dos cabezas de la noche a la mañana sólo ponles anillos en sus dedos. | Open Subtitles | ...حسناً إذا أردت أن ترى شخصين يتحولان إلى ... وحشين ينفثان النار أثناء الليل... |
Querrás decir que has agarrado a dos chicas de la calle y las has convertido en monstruos como tú. | Open Subtitles | أنك أخذت فتاتين مسكينتين من الشارع -و جعلتهما وحشين مثلك |
Abuela y Abuelo no son monstruos. | Open Subtitles | الجدة والجد ليسا وحشين |
Y sus dos hijos se convierten en monstruos. | Open Subtitles | وولديه، سيصبحان وحشين. |
Nos sentíamos como monstruos. | Open Subtitles | شعرنا بأننا وحشين |
Esas dos son unos monstruos. | Open Subtitles | هذه الإثنتان عبارة عن وحشين |
- Tony Weeks está atrapado entre dos monstruos... | Open Subtitles | لقد علق بين وحشين |
No tenemos dos monstruos, tenemos tres. | Open Subtitles | لا يوجد وحشين فقط بل ثلاث. |
No somos monstruos, Wesley. | Open Subtitles | -نحن لسنا وحشين يا (ويزلي ) |
Ferren no solo afirmó que vio a los hermanos Kreski convertirse en horribles monstruos. | Open Subtitles | (غـريم)، الموسم الثاني الحلقة الحادية عشر بعنوان (لحماية الإنسان وخدمته) لم يدّعِ (فيرين) فقط أنه قد رأى... الأخوين (كريسكي) يتحولان إلى وحشين بشعي المنظر، |