En 2005 había sido condenado por tráfico de estupefacientes y condenado a una pena de 14 años de prisión. | UN | وفي عام 2005، أدين بتهمة الاتجار بالمخدرات وحكم عليه بالسجن 14 عاماً، كما اعتُبر محترف إجرام. |
Este último fue detenido, acusado de resistencia, desobediencia e insultos y condenado a 14 meses y 15 días de prisión. | UN | واُعتقل صاحب البلاغ وقُدّم للمحاكمة بتهمة المقاومة والعصيان والشتم وحكم عليه بالسجن لمدة 14 شهراً و15 يوماً. |
Kanyarukiga fue condenado a 30 años de prisión por genocidio y por exterminio constitutivo de crimen de lesa humanidad. | UN | وأدين كانياروكيغا بجريمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمتين ضد الإنسانية، وحكم عليه بالسجن لمدة 30 سنة. |
fue condenado a dos meses y medio de prisión y a cuatro meses de pena suspendida. | UN | وحكم عليه بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة ولمدة أربعة أشهر مع إيقاف التنفيذ. |
En 1992 fue condenado in absentia y sentenciado a 55 años de cárcel. | UN | وفي عام 1992، أدين غيابيا وحكم عليه بالسجن لمدة 55 عاما. |
Al parecer, el juez que presidía la vista insultó al Sr. Al-Maiqal y lo condenó a una pena de 15 años de prisión. | UN | ويُدعى أن القاضي الذي ترأس جلسة الاستماع أهان السيد المعيقل وحكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة. |
fue sentenciado a un año en prisión menos el tiempo que ya había pasado detenido. | UN | وحكم عليه بالسجن لمدة عام وهو أقل من الوقت الذي أمضاه في الاحتجاز. |
Yehiel Shitrit, de 21 años, de Beersheba, fue declarado culpable de agresión grave y hurto y condenado a un año de prisión y dos años de pena suspendida. | UN | وأدين يهييل شيرتيت، ٢١ سنة، من بير سبع، بالتعدي البالغ والسرقة، وحكم عليه بالسجن لمدة سنة ولمدة سنتين مع إيقاف التنفيذ. |
Yehoshua Shakaruaka, de 19 años, de Bat Yam, fue declarado culpable de agresión y condenado a seis meses de prisión y un año de pena suspendida. | UN | كما أدين يوهوشوا شاكاروكا، ١٩ سنة، من بات يام، بالتعدي وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر ولمدة سنة مع إيقاف التنفيذ. |
Fue declarado culpable y condenado a seis meses de encarcelamiento y 2.000 dinares argelinos por daños y perjuicios. | UN | وأدين وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر وبدفع مبلغ ٢ ٠٠٠ دينار جزائري لقاء اﻷضرار التي سببها. |
De igual manera, el policía militar de la provincia de Prey Veng que apaleó a un acusado fue depuesto de sus funciones y condenado a pena de reclusión. | UN | وبالمثل، تم عزل الشرطي العسكري من إقليم بري فينغ، الذي كان قد ضرب متهما، وحكم عليه بالسجن. |
En su respuesta, el Gobierno afirma que fue detenido en 1992 con Joseph Amine Houeiss, juzgado en el mismo caso y condenado a 20 años de prisión. | UN | وزعمت الحكومة في ردها أنه اعتقل سنة 1992 بصحبة جوزيف أمين حويس، وحوكم في نفس القضية وحكم عليه بالسجن 20 عاما. |
Fue acusado de poner en peligro la seguridad del Estado y condenado a una pena de prisión de 13 años. | UN | وقد اتهم بتعريضه أمن الدولة للخطر وحكم عليه بالسجن 13 عاماً. |
El hombre fue condenado a 21 meses de prisión y a una pena suspendida de 21 meses y se le ordenó que pagara al policía unos 4.000 dólares de indemnización. | UN | وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأُمر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دولار لرجل الشرطة. |
fue condenado a 10 años de prisión y al pago de una multa de aduanas. | UN | وحكم عليه بالسجن مدة ١٠ سنوات، وبدفع عقوبة جمركية. |
El Sr. Polay Campos fue condenado a cadena perpetua; se alega que el acceso a la asistencia letrada y la posibilidad de preparar la defensa fueron severamente restringidos. | UN | وأدين السيد بولاي كامبوس وحكم عليه بالسجن مدى الحياة؛ ويزعم أن حصوله على التمثيل القانوني وتحضير دفاعه كان مقيدا بشدة. |
2.1 En 1990 el autor fue condenado a tres años y medio de prisión por posesión y suministro de drogas. | UN | ٢-١ في عام ١٩٩٠، أدين صاحب البلاغ وحكم عليه بالسجن ثلاثة أعوام ونصف عام لحيازة المخدرات وتوريدها. |
El soldado autor del hecho fue enjuiciado por un oficial superior y sentenciado a 21 días de arresto en suspenso. | UN | وقد حاكم الجندي المعني ضابط كبير وحكم عليه بالسجن ٢١ يوما مع وقف التنفيذ. |
2.10 El 13 de julio de 2006, en un juicio diferente, el Tribunal de la Ciudad de Tashkent declaró culpable de fraude al Sr. Musaev en aplicación del artículo 168 del Código Penal, y lo condenó a seis años de prisión. | UN | 2-10 أدانت محكمة مدينة طشقند السيد موسايف في 13 تموز/يوليه 2006 في إطار محاكمة منفصلة بتهمة الغش بموجب المادة 168 من قانون العقوبات وحكم عليه بالسجن لمدة ست سنوات، وعلى شخصين آخرين هما السيد ي. |
fue sentenciado a cinco meses de prisión. | UN | وحكم عليه بالسجن لمدة خمســة أشهر. |
Se lo condenó por robo y actividades homosexuales y se lo sentenció a cinco años de cárcel. | UN | وقد أدين بالسرقة وبنشاط الشذوذ الجنسي وحكم عليه بالسجن خمس سنوات. |
Lo condenaron por deshacerse de un cadáver de modo inapropiado y su sentencia fueron nueve meses de cárcel. | Open Subtitles | وأدين من التخلص غير السليم بالجثة وحكم عليه بالسجن لتسعة أشهر في السجن |
Cabe destacar, en particular, el caso de una persona que fue declarada culpable de violación y condenada a diez años de prisión sin libertad condicional. | UN | وتجدر الإشارة إلى حالة فرد أدين بتهمة الاغتصاب وحكم عليه بالسجن لعشر سنوات دون إمكانية السراح المشروط. |
El acusado se declaró culpable de los cargos que se le imputaban y se le impuso una pena de 10 años de prisión. | UN | وكان المتهم قد أقر بأنه مذنب بارتكاب التهم الموجهة ضده وحكم عليه بالسجن لمدة ١٠ سنوات. |