"وحكم عليه بالسجن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y condenado a
        
    • fue condenado a
        
    • y sentenciado a
        
    • y lo condenó a
        
    • fue sentenciado a
        
    • a una pena
        
    • y se lo sentenció a
        
    • Lo condenaron
        
    • y condenada a
        
    • y se le impuso una pena
        
    En 2005 había sido condenado por tráfico de estupefacientes y condenado a una pena de 14 años de prisión. UN وفي عام 2005، أدين بتهمة الاتجار بالمخدرات وحكم عليه بالسجن 14 عاماً، كما اعتُبر محترف إجرام.
    Este último fue detenido, acusado de resistencia, desobediencia e insultos y condenado a 14 meses y 15 días de prisión. UN واُعتقل صاحب البلاغ وقُدّم للمحاكمة بتهمة المقاومة والعصيان والشتم وحكم عليه بالسجن لمدة 14 شهراً و15 يوماً.
    Kanyarukiga fue condenado a 30 años de prisión por genocidio y por exterminio constitutivo de crimen de lesa humanidad. UN وأدين كانياروكيغا بجريمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمتين ضد الإنسانية، وحكم عليه بالسجن لمدة 30 سنة.
    fue condenado a dos meses y medio de prisión y a cuatro meses de pena suspendida. UN وحكم عليه بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة ولمدة أربعة أشهر مع إيقاف التنفيذ.
    En 1992 fue condenado in absentia y sentenciado a 55 años de cárcel. UN وفي عام 1992، أدين غيابيا وحكم عليه بالسجن لمدة 55 عاما.
    Al parecer, el juez que presidía la vista insultó al Sr. Al-Maiqal y lo condenó a una pena de 15 años de prisión. UN ويُدعى أن القاضي الذي ترأس جلسة الاستماع أهان السيد المعيقل وحكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
    fue sentenciado a un año en prisión menos el tiempo que ya había pasado detenido. UN وحكم عليه بالسجن لمدة عام وهو أقل من الوقت الذي أمضاه في الاحتجاز.
    Yehiel Shitrit, de 21 años, de Beersheba, fue declarado culpable de agresión grave y hurto y condenado a un año de prisión y dos años de pena suspendida. UN وأدين يهييل شيرتيت، ٢١ سنة، من بير سبع، بالتعدي البالغ والسرقة، وحكم عليه بالسجن لمدة سنة ولمدة سنتين مع إيقاف التنفيذ.
    Yehoshua Shakaruaka, de 19 años, de Bat Yam, fue declarado culpable de agresión y condenado a seis meses de prisión y un año de pena suspendida. UN كما أدين يوهوشوا شاكاروكا، ١٩ سنة، من بات يام، بالتعدي وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر ولمدة سنة مع إيقاف التنفيذ.
    Fue declarado culpable y condenado a seis meses de encarcelamiento y 2.000 dinares argelinos por daños y perjuicios. UN وأدين وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر وبدفع مبلغ ٢ ٠٠٠ دينار جزائري لقاء اﻷضرار التي سببها.
    De igual manera, el policía militar de la provincia de Prey Veng que apaleó a un acusado fue depuesto de sus funciones y condenado a pena de reclusión. UN وبالمثل، تم عزل الشرطي العسكري من إقليم بري فينغ، الذي كان قد ضرب متهما، وحكم عليه بالسجن.
    En su respuesta, el Gobierno afirma que fue detenido en 1992 con Joseph Amine Houeiss, juzgado en el mismo caso y condenado a 20 años de prisión. UN وزعمت الحكومة في ردها أنه اعتقل سنة 1992 بصحبة جوزيف أمين حويس، وحوكم في نفس القضية وحكم عليه بالسجن 20 عاما.
    Fue acusado de poner en peligro la seguridad del Estado y condenado a una pena de prisión de 13 años. UN وقد اتهم بتعريضه أمن الدولة للخطر وحكم عليه بالسجن 13 عاماً.
    El hombre fue condenado a 21 meses de prisión y a una pena suspendida de 21 meses y se le ordenó que pagara al policía unos 4.000 dólares de indemnización. UN وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأُمر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دولار لرجل الشرطة.
    fue condenado a 10 años de prisión y al pago de una multa de aduanas. UN وحكم عليه بالسجن مدة ١٠ سنوات، وبدفع عقوبة جمركية.
    El Sr. Polay Campos fue condenado a cadena perpetua; se alega que el acceso a la asistencia letrada y la posibilidad de preparar la defensa fueron severamente restringidos. UN وأدين السيد بولاي كامبوس وحكم عليه بالسجن مدى الحياة؛ ويزعم أن حصوله على التمثيل القانوني وتحضير دفاعه كان مقيدا بشدة.
    2.1 En 1990 el autor fue condenado a tres años y medio de prisión por posesión y suministro de drogas. UN ٢-١ في عام ١٩٩٠، أدين صاحب البلاغ وحكم عليه بالسجن ثلاثة أعوام ونصف عام لحيازة المخدرات وتوريدها.
    El soldado autor del hecho fue enjuiciado por un oficial superior y sentenciado a 21 días de arresto en suspenso. UN وقد حاكم الجندي المعني ضابط كبير وحكم عليه بالسجن ٢١ يوما مع وقف التنفيذ.
    2.10 El 13 de julio de 2006, en un juicio diferente, el Tribunal de la Ciudad de Tashkent declaró culpable de fraude al Sr. Musaev en aplicación del artículo 168 del Código Penal, y lo condenó a seis años de prisión. UN 2-10 أدانت محكمة مدينة طشقند السيد موسايف في 13 تموز/يوليه 2006 في إطار محاكمة منفصلة بتهمة الغش بموجب المادة 168 من قانون العقوبات وحكم عليه بالسجن لمدة ست سنوات، وعلى شخصين آخرين هما السيد ي.
    fue sentenciado a cinco meses de prisión. UN وحكم عليه بالسجن لمدة خمســة أشهر.
    Se lo condenó por robo y actividades homosexuales y se lo sentenció a cinco años de cárcel. UN وقد أدين بالسرقة وبنشاط الشذوذ الجنسي وحكم عليه بالسجن خمس سنوات.
    Lo condenaron por deshacerse de un cadáver de modo inapropiado y su sentencia fueron nueve meses de cárcel. Open Subtitles وأدين من التخلص غير السليم بالجثة وحكم عليه بالسجن لتسعة أشهر في السجن
    Cabe destacar, en particular, el caso de una persona que fue declarada culpable de violación y condenada a diez años de prisión sin libertad condicional. UN وتجدر الإشارة إلى حالة فرد أدين بتهمة الاغتصاب وحكم عليه بالسجن لعشر سنوات دون إمكانية السراح المشروط.
    El acusado se declaró culpable de los cargos que se le imputaban y se le impuso una pena de 10 años de prisión. UN وكان المتهم قد أقر بأنه مذنب بارتكاب التهم الموجهة ضده وحكم عليه بالسجن لمدة ١٠ سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus