"وحكومة اليابان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Gobierno del Japón
        
    • el Gobierno de Japón
        
    • y al Gobierno del Japón
        
    • y del Gobierno del Japón
        
    • y el Japón y
        
    el Gobierno del Japón apoya este proyecto de resolución y tiene el honor de sumarse a los patrocinadores del mismo. UN وحكومة اليابان تؤيد مشروع القرار ويشرفها أن تشارك في تقديمه.
    el Gobierno del Japón asume esta responsabilidad de manera muy seria y cumplirá plenamente sus obligaciones financieras. UN وحكومة اليابان تأخذ هذه المسؤولية بأقصى قدر من الجدية، وتنوي الوفاء بالتزاماتها المالية بالكامل.
    Se prevé que la secretaría de la Convención y el Gobierno del Japón lleguen a un acuerdo apropiado respecto de la Conferencia. UN ومن المتوقع أن يتم إبرام اتفاق مناسب بشأن المؤتمر بين أمانة الاتفاقية وحكومة اليابان.
    La misma delegación encomió los esfuerzos del UNICEF, el Gobierno de Japón y los gobiernos de la región por establecer una iniciativa para la independencia vacunal y pidió al UNICEF que proporcionara información sobre los avances en ese sentido. UN وأثنى الوفد نفسه على اليونيسيف وحكومة اليابان وحكومات في المنطقة، لما قاموا به من جهود لاقرار مبادرة تحصين مستقلة، وطلب من اليونيسيف أن تتقاسم المعلومات المتعلقة بالتقدم الذي تحرزه تلك المبادرة.
    Expresión de agradecimiento al pueblo y al Gobierno del Japón y a la ciudad de Yokohama UN اﻹعراب عن الامتنان لشعب وحكومة اليابان ومدينة يوكوهاما
    Es el deseo del pueblo y del Gobierno del Japón de lograr un mundo pacífico y seguro, libre de armas nucleares lo antes posible. UN 5 - ويعرب شعب وحكومة اليابان عن رغبتها في إيجاد عالم سلمي وآمن، خال من الأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن.
    el Gobierno del Japón está dispuesto a intensificar sus esfuerzos con ese fin, en cooperación con otros países que trabajan en esta dirección. UN وحكومة اليابان مستعدة لتكثيف جهودها لتحقيق تلك الغاية، بالتعاون مع البلدان اﻷخرى التي تعمل في هذا الاتجاه.
    el Gobierno del Japón está más que dispuesto a obrar en ese sentido. UN وحكومة اليابان على استعداد تام للتحرك في ذلك الاتجاه.
    el Gobierno del Japón exhorta a todos los Miembros a que participen en el Registro. UN وحكومة اليابان تدعو جميع اﻷعضاء إلى المشاركة في هذا النظام.
    el Gobierno del Japón está verdaderamente preocupado ante tal perspectiva. UN وحكومة اليابان تشعر بالقلق حقا إزاء هذه اﻹمكانية.
    el Gobierno del Japón considera que hay que actuar con prudencia al tratar la inclusión de las armas de destrucción en masa en el Registro, ya que los Estados no la apoyarán por consenso. UN وحكومة اليابان شديدة الحذر إزاء إدراج أسلحة الدمار الشامل في السجل ﻷن هذه المسألة لن تحصل على تأييد الدول بتوافق اﻵراء.
    el Gobierno del Japón, por su parte, se ha esforzado en aplicar las recomendaciones formuladas en la Declaración y Programa de Acción de Viena y prosigue en ese empeño. UN وحكومة اليابان من طرفها تعمل على تطبيق التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعة جهودها في هذا المجال.
    El Gobierno del Irán y el Gobierno del Japón celebraron recientemente su primer diálogo sobre derechos humanos. UN وإن حكومة إيران وحكومة اليابان عقدتا مؤخراً أول حوارٍ لهما بشأن حقوق الإنسان.
    el Gobierno del Japón confía en que nuestros esfuerzos por reformar las Naciones Unidas redunden en una Organización más eficaz y eficiente. UN وحكومة اليابان واثقة من أن الجهود التي نبذلها لإصلاح الأمم المتحدة ستسفر عن منظمة أكثر فعالية وكفاءة.
    el Gobierno del Japón está comprometido en forma plena y consistente con la prevención de la tortura, que no debe ocurrir nunca en ninguna parte del mundo. UN وحكومة اليابان ملتزمة التزاما تاما ومستمرا بمنع التعذيب، الذي يجب ألا يقع في أي وقت في أي مكان في العالم.
    El Gobierno del. Japón está dispuesto a desempeñar un papel activo en cada uno de esos tres esfuerzos. UN وحكومة اليابان مستعدة لأداء دور فعال في كل من هذه الجهود الثلاثة.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales apoya las operaciones del Centro, creado en 1971 mediante un acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno del Japón. UN وتدعم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عمليات المركز الذي أُنشئ في عام 1971 باتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة اليابان.
    el Gobierno del Japón asigna suma importancia a la observancia del derecho internacional humanitario para fortalecer el estado de derecho en la comunidad internacional. UN وحكومة اليابان تعلّق أهمية كبيرة على تنفيذ القانون الإنساني الدولي من أجل تعزيز سيادة القانون في المجتمع الدولي.
    China está recibiendo asistencia del PNUMA, la ONUDI y el Gobierno del Japón bajo los auspicios del Fondo Multilateral para eliminar su consumo de CFC en el sector de la refrigeración. UN وتحصل الصين على مساعدة من اليونيب واليونيدو وحكومة اليابان تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص التدريجي من إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    La misma delegación encomió los esfuerzos del UNICEF, el Gobierno de Japón y los gobiernos de la región por establecer una iniciativa para la independencia vacunal y pidió al UNICEF que proporcionara información sobre los avances en ese sentido. UN وأثنى الوفد نفسه على اليونيسيف وحكومة اليابان وحكومات في المنطقة، لما قاموا به من جهود لاقرار مبادرة تحصين مستقلة، وطلب من اليونيسيف أن تتقاسم المعلومات المتعلقة بالتقدم الذي تحرزه تلك المبادرة.
    Tailandia agradece a la ONUDI y al Gobierno del Japón el apoyo técnico y financiero que aportaron para la aplicación de ese proyecto. UN وأعرب عن امتنان تايلند لليونيدو وحكومة اليابان على ما قدمتاه من دعم لتنفيذ ذلك المشروع.
    China está recibiendo asistencia del PNUMA, de la ONUDI y del Gobierno del Japón para eliminar su consumo de CFC en el sector de refrigeración. UN وتتلقى الصين مساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحكومة اليابان للتخلص التدريجي من استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    El 18º período de sesiones del Foro sería organizado conjuntamente por los Gobiernos de Singapur y el Japón y acogido por el Gobierno de Singapur del 6 al 9 de diciembre de 2011. UN وسوف تشترك حكومة سنغافورة وحكومة اليابان في تنظيم الدورة الثامنة عشرة للملتقى وستستضيفها سنغافورة في الفترة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus