Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | السعي إلى كفالة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بتكافؤ الفرص وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم بالعمل من خلالهم ومعهم ومن أجلهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
y la trata de personas y la protección de sus derechos humanos | UN | والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Nuevo subtema del programa sobre la introducción clandestina y la trata de personas y la protección de sus derechos humanos | UN | بند فرعي جديد في جدول الأعمال بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
En su resolución 2004/53 sobre los derechos humanos de los migrantes la Comisión señaló la situación particular de las mujeres y niños y la necesidad de promover y proteger sus derechos humanos y libertades fundamentales, independientemente de su condición migratoria. | UN | 36 - وفي القرار 2004/53 الخاص بحقوق الإنسان للمهاجرين توجه اللجنة النظر إلى الوضع الخاص للنساء والأطفال وإلى الحاجة إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم وحرياتهم الأساسية بصرف النظر عن ظروف هجرتهم. |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior en la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos (E/2008/26, cap. I, secc. A, proyecto de resolución IV, y E/2008/SR.42) | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
Promoción ulterior de la igualdad de oportunidades por las personas con discapacidad, para ellas y con ellas y protección de sus derechos humanos | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
La introducción clandestina y la trata de personas y la protección de sus derechos humanos: nota del Secretario General | UN | تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم: مذكرة من الأمين العام |
La introducción clandestina y la trata de personas y la protección de sus derechos humanos | UN | تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
La introducción clandestina y la trata de personas y la protección de sus derechos humanos | UN | تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
La Subcomisión de la Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió incluir un subtema sobre la trata de personas y la protección de sus derechos humanos en el programa de su 53° período de sesiones de 2001. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي عقدت في عام 2001، أدرجت اللجنة في جدول أعمالها بندا فرعيا بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم. |
y la trata de personas y la protección de sus derechos humanos 80 | UN | بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم 86 |
El presente informe se centra en los problemas de derechos humanos que afrontan los adolescentes no acompañados y los niños separados de sus familias (secc. II). En la sección III se examinan las violaciones y los abusos de que son objeto los migrantes en las fronteras internacionales y se examinan las nuevas prácticas destinadas a promover y proteger sus derechos humanos. | UN | 3 - ويركز هذا التقرير على التحديات المرتبطة بحقوق الإنسان التي يواجهها المراهقون غير المصحوبين بذويهم والأطفال المفصولون عن أسرهم (الفرع ثانيا). وينظر الفرع الثالث في الانتهاكات والتجاوزات التي يواجهها المهاجرون على الحدود الدولية، ويبحث في الممارسات الحديثة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم. |
Dicha plataforma garantiza que los niños puedan participar en disertaciones y programas nacionales, regionales e internacionales relacionados con su supervivencia y desarrollo y con la protección de sus derechos humanos y de su seguridad. | UN | وهذا المنبر يضمن قدرة الأطفال على المشاركة في المساقات والبرامج القطرية، والإقلمية والدولية المتعلقة ببقائهم، ونمائهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم وأمنهم. |