"وخاصة القطاع الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en particular el sector privado
        
    • en especial el sector privado
        
    • particularmente el sector privado
        
    Cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين وخاصة القطاع الخاص
    Cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    Esta situación ha generado dificultades de interacción entre los organismos estatales y las partes interesadas, en particular el sector privado. UN وأدى هذا الوضع إلى تَعَذُّر التعاون بين الوكالات الحكومية وأصحاب المصلحة، وخاصة القطاع الخاص.
    Intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    El Representante Especial del Secretario General desea firmemente que se fortalezcan y amplíen esos vínculos para incluir a otras organizaciones de la sociedad civil, en especial el sector privado. UN ورغبة الممثل الخاص للأمين العام هي تقوية هذه الصلات وتوسيعها لتشمل منظمات مجتمع مدني أخرى وخاصة القطاع الخاص.
    3. Insta también a los gobiernos, cuando proceda, a promover y apoyar las asociaciones de todas las partes interesadas, particularmente el sector privado y los grupos comunitarios, en la aplicación a nivel local del Programa de Hábitat y el Programa 21; UN ٣ - تطلب أيضا إلى الحكومات، عند اﻹقتضاء، تعزيز ودعم شراكات جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر، وخاصة القطاع الخاص ومجموعات المجتمع المحلي في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ على المستوى المحلي؛
    Intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    Informe del Secretario General sobre la intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    Intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    Intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    Ejemplos de cooperación entre las Naciones Unidas y sus colaboradores, en particular el sector privado UN الثاني - أمثلة على التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الجهات الشريكة ذات الصلة، وخاصة القطاع الخاص ؛
    Para comenzar, permítaseme expresar, en nombre de la Unión Europea, nuestra gratitud al Secretario General por su informe sobre " Cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado " . UN في البداية، اسمحوا لي أن أعرب، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، عن امتناننا للأمين العام على تقريره عن " تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص " .
    A/58/227 Tema 47 del programa provisional – Hacia formas mundiales de colaboración – Cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/58/227 البند 47 من جدول الأعمال المؤقت - نحو إقامة شراكات عالمية - تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Informe del Secretario General sobre cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado (A/58/227) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص (A/58/227)
    a) Informe del Secretario General sobre la intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado (A/60/214); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص (A/60/214)؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص()؛
    Informe del Secretario General sobre la intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado (A/60/214) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص (A/60/214).
    A/62/341 Tema 63 del programa provisional – Hacia asociaciones mundiales de colaboración – Intensificación de la cooperación entre las Naciones Unidas y todos los colaboradores pertinentes, en particular el sector privado – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/62/341 البند 63 من جدول الأعمال المؤقت - نحو إقامة شراكات عالمية - تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، وخاصة القطاع الخاص - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    69. La formulación y aplicación de las políticas debería llevarse a cabo con la cooperación de todas las partes interesadas, en especial el sector privado y las comunidades locales e indígenas. UN ٩٦ - ينبغي أن يتم وضع السياسات وتنفيذها بالتعاون مع جميع اﻷطراف المهتمة، وخاصة القطاع الخاص والمجتمعات المحلية واﻷصلية.
    La formulación y aplicación de las políticas debería llevarse a cabo con la cooperación de todas las partes interesadas, en especial el sector privado y las comunidades locales e indígenas. UN ٦٩ - ينبغي أن يتم وضع السياسات وتنفيذها بالتعاون مع جميع اﻷطراف المهتمة، وخاصة القطاع الخاص والمجتمعات المحلية واﻷصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus