La mortalidad de neonatos se ha reducido en los últimos cinco años (1996 a 2001) y en 2001 ascendió a 21,6 por cada 1.000 nacimientos. | UN | وخلال السنوات الخمس الأخيرة (1996 إلى 2001) انخفض معدل وفيات حديثي الولادة حتى بلغ 6, 21 لكل 000 1 مولود في عام 2001. |
781. en los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad. | UN | 781- وخلال السنوات الخمس الأخيرة تلقت المؤسسة دعماً قوياً من أجل إضفاء الطابع الاجتماعي على المعارف المتولِّدة من باحثيه في شتى المجالات: علم الآثار، والآثار التاريخية، وعلم الإنسان، والتاريخ والمتاحف، وبهذا تنفتح المؤسسة على المجتمع. |
en los últimos cinco años, la prevención de la violencia ha sido el eje de algunas otras iniciativas en el sector de la salud, especialmente la Campaña Mundial de Prevención de la Violencia, que recientemente se ha vinculado al proceso de elaboración del estudio. | UN | 23 - وخلال السنوات الخمس الأخيرة كان منع العنف محور التركيز بالنسبة لعدد من المبادرات الأخرى في قطاع الصحة، أبرزها الحملة العالمية لمنع العنف()، التي تمكنت مؤخرا من الارتباط بعملية الدراسة. |