"وخمسة ممثلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y cinco representantes
        
    • cinco representantes de
        
    • y de cinco
        
    1. Se crea una Comisión político-militar mixta integrada por cinco representantes del Gobierno de Rwanda y cinco representantes del Frente Patriótico Rwandés. UN ١ - تنشأ لجنة سياسية عسكرية مشتركة تتكون من خمسة ممثلين عن الحكومة الرواندية وخمسة ممثلين عن الجبهة الوطنية الرواندية.
    La Organización financió la participación de cuatro miembros del Comité, cinco representantes de territorios no autónomos, seis invitados especiales y cinco representantes de organizaciones no gubernamentales. UN ومولت المنظمة مشاركة أربعة من أعضاء اللجنة؛ وخمس ممثلين عن أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي وستة ضيوف خاصين وخمسة ممثلين عن منظمات غير حكومية.
    El Comité de Selección queda integrado por dos representantes designados por la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y las Naciones Unidas, y cinco representantes designados por la sociedad civil. UN وضم فريق الاختيار ممثلين اثنين عينهما الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة، وخمسة ممثلين عينهم المجتمع المدني.
    En cuanto a su composición, sugirió que consistiera de cinco representantes de gobiernos, cinco representantes de pueblos indígenas y cinco expertos independientes. UN وفيما يتعلق بالعضوية اقترح أن تتألف من خمسة ممثلين للحكومات، وخمسة ممثلين للسكان اﻷصليين، وخمسة خبراء مستقلين.
    De esta forma, la Comisión se compondrá en lo sucesivo de siete miembros procedentes de la sociedad civil y de cinco de organismos públicos, sin derecho de voto. UN وخمسة ممثلين لجهات حكومية دون أن يكون لهم حق التصويت.
    a) Viajes a Ginebra y dietas para cinco expertos académicos internacionales y cinco representantes de la sociedad civil (uno de cada región); UN (أ) السفر إلى جنيف وبدل إقامة يومي لخمسة خبراء أكاديميين دوليين وخمسة ممثلين للمجتمع المدني (واحد من كل منطقة)؛
    Del 3 al 5 de septiembre de 2011, el representante principal y cinco representantes del Foro asistieron a la 64ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales con el tema: " Sociedades sostenibles: ciudadanos responsables " en Bonn (Alemania). UN وفي الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2011، حضر الممثل الرئيسي وخمسة ممثلين المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموضوعه: " مجتمعات مستدامة ومواطنون متجاوبون " في بون بألمانيا.
    La primera reunión de ese grupo de trabajo, formado por 22 Estados Miembros y cinco representantes del sector privado, la sociedad civil, los círculos técnicos y académicos y las organizaciones intergubernamentales e internacionales, se llevó a cabo los días 30 y 31 de mayo de 2013 en Ginebra. UN وعقد الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون الذي يتألف من 22 دولة عضوا وخمسة ممثلين من القطاع الخاص، والمجتمع المدني، والأوساط التقنية والأكاديمية، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات الدولية يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013 في جنيف.
    El Presidente recordó que la Junta Ejecutiva elegiría cinco representantes del UNICEF ante el Comité de Coordinación Organización Mundial de la Salud (OMS)/UNICEF/Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en Materia de Salud y cinco representantes ante el Comité Mixto, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)/UNICEF de Educación. UN ٢ - أشار الرئيس إلى أن المجلس التنفيذي سينتخب خمسة ممثلين لليونيسيف لدى لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وخمسة ممثلين لدى اللجنة المعنية بالتعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( واليونيسيف.
    El Grupo se reunió en Puerto Príncipe con el Director de la Secretaría técnica de esa Comisión, formada por cinco ministros (de Planificación, Economía, Asuntos sociales, Juventud y Deportes y Condición de la Mujer) y cinco representantes de la sociedad civil (Cámara de Comercio, sindicatos, universidad, etc.). UN وتقابل الفريق في بورت أو برانس مدير الأمانة التقنية لتلك اللجنة، وهي تتألف من خمسة وزراء (التخطيط، والاقتصاد، والشؤون الاجتماعية، والشباب والرياضة، والمرأة) وخمسة ممثلين عن المجتمع المدني (الغرفة التجارية، النقابات العمالية، الجامعة، وغيرها).
    El Presidente recordó que la Junta Ejecutiva elegiría cinco representantes del UNICEF ante el Comité de Coordinación Organización Mundial de la Salud (OMS)/UNICEF/Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en Materia de Salud y cinco representantes ante el Comité Mixto, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)/UNICEF de Educación. UN ٢ - أشار الرئيس إلى أن المجلس التنفيذي سينتخب خمسة ممثلين لليونيسيف لدى لجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وخمسة ممثلين لدى اللجنة المعنية بالتعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Está integrada por nueve miembros, incluido un único representante del Gobierno, cinco representantes de la sociedad civil y dos del parlamento. UN ويتألف المكتب من تسعة أعضاء، واحد منهم فقط يمثل الحكومة، وخمسة ممثلين للمجتمع المدني وممثلين للبرلمان.
    El grupo está integrado por cinco personalidades con la experiencia pertinente, cinco representantes de los principales países que aportan contingentes, cinco representantes de los principales contribuyentes financieros y un miembro de cada grupo regional. UN ويتألف الفريق من خمس شخصيات بارزة ذات خبرة في المجال، وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات، وخمسة ممثلين من الجهات الممولة الرئيسية، وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية.
    Conviene señalar que el Decreto Nº 38 fue enmendado mediante el Decreto-ley Nº 25/2006, para garantizar la armonía y coherencia con los Principios de París. De esta forma, la Comisión se compondrá en lo sucesivo de siete miembros procedentes de la sociedad civil y de cinco de organismos públicos, sin derecho de voto. UN وتجدر الإشارة هنا إلى أنه قد تم تعديل المرسوم بقانون رقم 38 بالمرسوم بقانون رقم 25 لسنة 2006، بما يكفل التوافق والاتساق مع مبادئ باريس لتصبح عضوية اللجنة من عدد لا يقل عن سبعة أعضاء من المجتمع المدني وخمسة ممثلين لجهات حكومية دون أن يكون لهم حق التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus