"ودائرة التدريب المتكامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Servicio de Capacitación Integrada
        
    • y el Servicio Integrado de Capacitación
        
    La División está compuesta por la Oficina del Director, el Servicio de Capacitación Integrada y la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz. UN وتضم الشعبة مكتب المدير ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    La División está compuesta por la Oficina del Director, el Servicio de Capacitación Integrada y la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz UN وتضم الشعبة مكتب مدير الشعبة ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام
    La División está compuesta por la Oficina del Director, el Servicio de Políticas y Mejores Prácticas y el Servicio de Capacitación Integrada. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة السياسات وأفضل الممارسات، ودائرة التدريب المتكامل.
    La División comprende la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz y el Servicio de Capacitación Integrada, ya existentes, y nuevos pequeños equipos dedicados a la evaluación y las asociaciones. UN وتضم الشعبة قسم أفضل ممارسات حفظ السلام الحالي ودائرة التدريب المتكامل الحالية، وكذلك أفرقة صغيرة جديدة للتقييم والشراكات.
    En consecuencia, el Oficial mantendría contactos periódicos con la División de Personal del DAAT y el Servicio Integrado de Capacitación del DOMP, según proceda. UN وبناء على ذلك، سيظل الموظف على اتصال بصورة منتظمة بشعبة الموظفين التابعة لإدارة الدعم الميداني ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء.
    5.2 La División está compuesta por la Oficina del Director, el Servicio de Capacitación Integrada y la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz. UN 5-2 تضم الشعبة مكتب مدير الشعبة ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    El Secretario General señala en su informe que se ha aclarado y formalizado la división del trabajo entre la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Servicio de Capacitación Integrada. UN 123 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أنه قد تم توضيح وصياغة تقسيم العمل بين مكتب إدارة الموارد البشرية ودائرة التدريب المتكامل في متن سياسة التدريب.
    El Centro seguirá prestando servicios a las tres dependencias arrendatarias, a saber, la Capacidad Permanente de Policía, el Servicio Permanente de Justicia e Instituciones Penitenciarias y el Servicio de Capacitación Integrada, todas las cuales responden ante el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وسيواصل مركز الخدمات العالمي تقديم الدعم لثلاث وحدات مستضافة هي: قدرة الشرطة الدائمة، والهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات، ودائرة التدريب المتكامل التي تشرف عليها جميعا إدارة عمليات حفظ السلام.
    La División de Políticas, Evaluación y Capacitación fue establecida en 2007 mediante la unificación de la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz y el Servicio de Capacitación Integrada y el establecimiento de nuevos mecanismos de evaluación y asociación. UN 47 - أنشئت شعبة السياسات والتقييم والتدريب في تموز/يوليه 2007 بدمج القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام ودائرة التدريب المتكامل وإنشاء قدرات جديدة للتقييم والشراكات.
    Los productos del Servicio influirán en las actividades de análisis del Servicio de Planificación Militar, el Servicio de Asesoramiento Operacional Militar y el Servicio de Cooperación, Capacidad y Doctrina Militar, así como de la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz y el Servicio de Capacitación Integrada. UN وسيُسترشد بنواتج الدائرة في أعمال التحليل المضطلع بها في دائرة التخطيط العسكري، والدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية، ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري، والقسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام، ودائرة التدريب المتكامل.
    En 2007, como parte de la reestructuración, la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz, el Servicio de Capacitación Integrada y una nueva capacidad de evaluación se reagruparon en una única división: la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. UN 64 - وفي عام 2007، وكجزء من عملية إعادة الهيكلة تم جمع القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام، ودائرة التدريب المتكامل وقدرة تقييم جديدة في شعبة واحدة، هي: شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب.
    En la sección IV se describe la colaboración entre la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, el Servicio de Capacitación Integrada de la División de Políticas, Evaluación y Capacitación y los centros integrados de capacitación de las misiones con objeto de impartir los cursos estándar de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos al personal de mantenimiento de la paz. UN ويوضح الفرع رابعاً التعاون القائم بين إدارة الموارد البشرية ودائرة التدريب المتكامل ومراكز التدريب التكامل في البعثات من أجل تنفيذ الدورات حسب معايير مكتب إدارة الموارد البشرية لصالح العاملين في مجال حفظ السلام.
    Las dependencias arrendatarias ubicadas en la BLNU son la Capacidad Permanente de Policía, el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias y el Servicio de Capacitación Integrada. UN 13 - تشمل الوحدات المستضافة الموجودة حاليا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات القدرة الشرطية الدائمة، والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات ودائرة التدريب المتكامل.
    El marco se ha estructurado en torno a las siguientes esferas funcionales de la Base Logística: el Servicio Logístico, el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información, el Servicio de Apoyo y las dependencias arrendatarias, compuestas por la Capacidad Permanente de Policía, el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias y el Servicio de Capacitación Integrada. UN وقد جُمعت عناصر الإطار تحت المجالات الوظيفية التالية لقاعدة اللوجستيات: دائرة الخدمات اللوجستية، ودائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ودائرة الدعم، والوحدات المستضافة التي تشمل قدرة الشرطة الدائمة، والهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات، ودائرة التدريب المتكامل.
    El Centro Mundial de Servicios proporciona apoyo a las tres dependencias arrendatarias que acoge, a saber, la Capacidad Permanente de Policía, el Servicio Permanente sobre Justicia e Instituciones Penitenciarias y el Servicio de Capacitación Integrada, que dependen todas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 34 - يقدم مركز الخدمات العالمي الدعم لثلاث وحدات مستضافة هي: القدرات الشرطية الدائمة والهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات ودائرة التدريب المتكامل التي ترفع جميعها التقارير إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    Destaca la importancia de la formación continua y la sensibilización respecto de las normas de conducta de las Naciones Unidas y elogia la función de formación previa al despliegue y durante la misión que cumple la Dependencia de Conducta y Disciplina y sus equipos, y el Servicio de Capacitación Integrada. UN 16 - وشدد على أهمية التدريب والتوعية المستمرين بخصوص معايير السلوك في الأمم المتحدة، وأثنى على الدور الذي يقوم به كل من الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ودائرة التدريب المتكامل في تدريب الموظفين قبل إيفادهم وأثناء وجودهم في البعثات.
    Se ha terminado de elaborar el programa de estudios normalizado de las Naciones Unidas para la capacitación antes del despliegue de las unidades de policía constituidas, y el 16 de diciembre de 2011 finalizó el primer curso regional de formación de instructores impartido por la División de Policía y el Servicio de Capacitación Integrada del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN لقد تم وضع الصيغة النهائية لمنهج الأمم المتحدة التدريبي الموحد السابق لنشر وحدات الشرطة المشكلة، وأُكملت الدورة الإقليمية الأولى لتدريب المدربين التي أجرتها شعبة الشرطة ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في 16 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    f) El Centro ha seguido prestando apoyo, sin necesidad de recursos administrativos o auxiliares adicionales, a las tres dependencias arrendatarias que alberga: la capacidad permanente de policía (40 puestos), la capacidad permanente de servicios judiciales y penitenciarios (6 puestos) y el Servicio de Capacitación Integrada (5 puestos). UN (و) واصل المركز، دون الاحتياج إلى موارد إضافية للإدارة أو اللوجستيات الإدارية، تقديم الدعم إلى الوحدات المستضافة الثلاث التي يأويها وهي: قدرة الشرطة الدائمة (40 وظيفة)، والقدرة الدائمة في مجالي العدل والإصلاح والتأهيل (6 وظائف)، ودائرة التدريب المتكامل (5 وظائف).
    La División está compuesta por la Oficina del Director (que incluye los equipos de evaluación y asociaciones), el Servicio de Capacitación Integrada y el Servicio de Políticas y Mejores Prácticas. UN 142 - وتتألف الشعبة من مكتب المدير (الذي يشمل فريقي التقييم والشراكة)، ودائرة التدريب المتكامل والدائرة المعنية بالسياسات وأفضل الممارسات.
    5.18 La Oficina del Secretario General Adjunto está integrada por el despacho del Secretario General Adjunto, la oficina del Director de Gestión del Cambio, que incluye la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz, y el Servicio Integrado de Capacitación. UN 5-18 يضم مكتب وكيل الأمين العام المكتب الرئيسي لوكيل الأمين العام، ومكتب مدير إدارة التغيير، بما فيها دائرة أفضل ممارسات حفظ السلام ودائرة التدريب المتكامل.
    La División que se propone estaría integrada por la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz y el Servicio Integrado de Capacitación ya existentes, así como por una nueva Sección de Evaluación y una nueva Sección de Asociaciones de Colaboración (véase párr. 179 d) infra). UN 88 - وستتألف الشعبة، بالصيغة المقترحة، من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام ودائرة التدريب المتكامل الحاليين، فضلا عن القسمين الجديدين للتقييم والشراكات (انظر الفقرة 179 (د) أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus