"ودائع مصرفية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • depósitos bancarios
        
    • cuentas bancarias
        
    50. En 1992-1993, se hicieron depósitos bancarios en las siguientes monedas: Marcos alemanes Marcos alemanes UN ٥٠ - خلال عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ كانت للوكالة ودائع مصرفية بالعملات التالية:
    depósitos bancarios que devengan intereses con vencimiento antes de 12 meses UN ودائع مصرفية لأجل بفوائد يحل أجل استحقاقها في غضون إثني عشر شهرا
    Como fianza para los tres préstamos, el reclamante obtuvo derechos de garantía sobre los depósitos bancarios de los dos prestatarios en la India. UN وكضمان إضافي للقروض الثلاثة جميعها، حصل صاحب المطالبة على امتياز في ودائع مصرفية للمقترضين الاثنين في الهند.
    Al examinar los estados financieros presentados por el reclamante, el Grupo observó que una parte importante de los ingresos del reclamante provenían de ganancias por depósitos bancarios e inversiones extranjeras. UN وإثر استعراضه للبيانات المالية المقدمة من المطالب، لاحظ الفريق أن جانباً كبيراً من دخل المطالب كان يعزى إلى الكسب الذي مصدره ودائع مصرفية واستثمارات أجنبية.
    Hasta la fecha no se han congelado depósitos bancarios ni otros bienes en bancos de Bulgaria. UN لم تجمد حتى الآن أي ودائع مصرفية أو غيرها من الأصول الموجودة في مصارف بلغاريا.
    Además, en muchos Estados, las instituciones financieras extrabancarias no pueden aceptar depósitos ordinarios del público; ello significa que en esos países los activos financieros se mantienen principalmente en forma de depósitos bancarios. UN ولا يسمح فضلا عن ذلك في العديد من الدول للمؤسسات المالية غير المصرفية بقبول الودائع المالية العادية من أفراد الجمهور؛ ويعنى ذلك أن الأصول المالية تحفظ أساسا في هذه البلدان في شكل ودائع مصرفية.
    Garantías a largo plazo - depósitos bancarios/de alquiler UN الضمانات الطويلة الأجل - ودائع مصرفية/إيجار
    Garantías a largo plazo - depósitos bancarios/de alquiler UN الضمانات الطويلة الأجل - ودائع مصرفية/إيجار
    Garantías a largo plazo - depósitos bancarios/de alquiler UN الضمانات الطويلة الأجل - ودائع مصرفية/إيجارية
    Garantías a largo plazo - depósitos bancarios/de alquiler UN الضمانات الطويلة الأجل - ودائع مصرفية/ودائع إيجار
    3. Las cifras correspondientes a efectivo e inversiones que figuran en los estados financieros representan efectivo para gastos de funcionamiento en la Sede y en las oficinas y proyectos situados fuera de la Sede, así como depósitos bancarios que devengan intereses y otras inversiones. UN ٣ - تمثل أرقام النقدية والاستثمارات الواردة في البيانات المالية نقدية تشغيلية في المقر وفي المكاتب والمشاريع الكائنة خارج المقر فضلا عن ودائع مصرفية واستثمارات أخرى تدر فائدة.
    b Suma representada por depósitos bancarios que devengan intereses al 31 de diciembre de 1993: UN )ب( تمثلها ودائع مصرفية تحقق فائدة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣:
    9. Los fondos en efectivo al 31 de diciembre de 1993 ascendían a 22 millones de dólares, que incluyen depósitos bancarios con interés por valor de 16,3 millones de dólares. UN ٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بلغ الرصيد النقدي للصندوق ٢٢,٠ مليون دولار تتضمن ودائع مصرفية قدرها ١٦,٣ مليون دولار تدر فائدة.
    c Incluye 16.269.979 dólares en depósitos bancarios que devengan intereses. UN )ج( تتضمن ودائع مصرفية قدرها ٩٧٩ ٢٦٩ ١٦ دولار، بفوائد.
    Además, la cartera de activos de la economía se diversifica incluyendo depósitos bancarios a plazo, además de efectivo y depósitos a la vista, y algunos otros activos financieros como certificados de depósito y otros activos del mercado monetario a corto plazo. UN كما تصبح أصول حافظة اﻷوراق المالية في الاقتصاد متنوعة بحيث تشتمل على ودائع مصرفية ﻷجل، فضلا عن العملة والودائع تحت الطلب، وبعض اﻷصول المالية اﻷخرى مثل شهادات اﻹيداع واﻷصول القصيرة اﻷجل اﻷخرى للسوق النقدي.
    depósitos bancarios que devengan intereses UN ودائع مصرفية ذات الفائدة
    Las cifras correspondientes a efectivo e inversiones que figuran en los estados financieros representan efectivo para gastos de funcionamiento en la Sede y en las oficinas y proyectos fuera de la Sede, así como depósitos bancarios que devengan intereses y otras inversiones. UN ٣ - تمثل أرقام النقدية والاستثمارات الواردة في البيانات المالية نقدية تشغيلية في المقر وفي المكاتب والمشاريع اﻷخرى الكائنة خارج نيويورك، فضلا عن ودائع مصرفية مدرة للفائدة واستثمارات أخرى.
    Los fondos en efectivo al 31 de diciembre de 1995 ascendían a 20,6 millones de dólares, que incluían depósitos bancarios con interés por valor de 19,5 millones de dólares. UN ١٠ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بلغ الرصيد النقدي للصندوق والودائع ذات اﻷجل ٢٠,٦ مليون دولار تتضمن ودائع مصرفية قدرها ١٩,٥ مليون دولار تُدر فائدة.
    a Incluye 19.495.934 dólares en depósitos bancarios que devengan intereses. UN )أ( تتضمن ودائع مصرفية ذات فائدة مقدارها ٩٣٤ ٤٩٥ ١٩ دولارا.
    Los fondos en efectivo al 31 de diciembre de 1997 ascendían a 66,5 millones de dólares, que incluían depósitos bancarios con interés por valor de 65,1 millones de dólares. UN ٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ الرصيد النقدي للصناديق ٦٦,٥ مليون دولار، تتضمن ودائع مصرفية قدرها ٦٥,١ مليون دولار تدر فائدة.
    i) Los depósitos a la vista y a plazo son los fondos depositados en cuentas a la vista y cuentas bancarias que devengan intereses; UN ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus