"ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Protocolo entró en vigor
        
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    el Protocolo entró en vigor el 1 de julio de 2010 y Burundi espera que su ingreso a esta unión aduanera impulse la economía del país en el futuro. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2010، وتأمل بوروندي أن تؤدي عضويتها في هذا الاتحاد الجمركي إلى إعطاء دفعة لاقتصاد البلد في المستقبل.
    el Protocolo entró en vigor, al mismo tiempo que los de los demás países miembros de la Unión Europea, el 30 de abril de 2004. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 30 نيسان/أبريل 2004 وهو نفس تاريخ بدء نفاذ البروتوكولات الإضافية التي وقعتها سائر الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus