Sabías como yo, que no había garantías en cosas como estas, así que cálmate y déjame encargarme de esto. | Open Subtitles | أنت تعرف كما أعرف انا أيضا انه لا يوجد ضمانات لهذا لذا إهدأ ودعني أعالج الامر |
Acéptame un consejo amistoso vuelve a espiar a los moteles, o lo que sea que hagas y déjame avanzar en la carrera. | Open Subtitles | لذا خذها منّي نصيحة أخوية، و عُد لممارسة التجسس بالفنادق الـ 6 نجوم، أو أيّما تعمل. ودعني أتقدّم السباق. |
y déjame coger una taza de "pico de gallo", con extra de "gallo". | Open Subtitles | ودعني أخذ كأس من بيكو دي جالو اضف زيادة ديجالوو عليه |
Cállese y déjeme ir detrás de esto. La 5ta. Enmienda está en la mesa. | Open Subtitles | إسكت ودعني أعبر هذا التعديل الخامس ليست مطلوبا |
Hiciste tu trabajo. Vete y deja que haga el mío. | Open Subtitles | لقد قمت بعملك , ارحل من هنا ودعني أقوم بعملي |
y déjame ser claro... mejor llevas tu tarea a cabo pronto o el acuerdo no funcionará para ti tampoco. | Open Subtitles | ودعني أكون واضحاً من الأفضل لك أن تُنهي مهمّتك، وقريباً أو لن تتحقق الصفقة لك أيضاً |
Por favor, por favor, déjame tranquilo, y déjame llevar la vida que necesito. | Open Subtitles | لذلك أرجوك. فقط دعني وشأني. ودعني أعيش كيفما أريد أن أعيش. |
Quédate con tus presentes y déjame marchar de esta ciudad | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من قبل أبداً. إسترد هداياك، ودعني أغادر |
Tira eso ahora mismo y déjame ir o asumiré que eres peligroso y te patearé el culo. | Open Subtitles | إرمِ هذا الأن ودعني أذهب أو أن أتولى موتك وركل مؤخرتك |
Es un ser humano y... Déjame ver si puedo solucionarlo. | Open Subtitles | إنّه إنسان، ودعني أحاول إنقاذنا من هذه المصيبة |
y déjame decirte algo. Mueves los pies. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئا أنت تحرك أقدامك |
y déjame decirte algo, hasta él sabe que esto está jodido. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق |
Sí, mi gigante amigo lo hice, y déjame decirte esto. | Open Subtitles | أوه, نعم صديقي العملاق فعلت, ودعني أخبرك ذلك |
Tengo lo que sea que haya tenido Lucy así que cuéntame qué pasó y déjame ir a acostarme. | Open Subtitles | أظن لدي ماكان لدى لوسي فقط قل لي ماحصل ودعني أذهب لأستلقي |
y déjame adivinar, no se va a tropezar con la piedra con la que yo siempre lo hago. | Open Subtitles | ودعني أحزر، لن يتعثر بذلك الحجر الذي أتعثر به دائماً |
Tienes sueños más grandes, seguro y déjame decirte, como cualquiera en esta ciudad puede decirte yo fabrico sueños, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يعتلون درجات على حسابك؟ لديك أحلام أوسع أنا متيقن، ودعني أخبرك |
Ustedes dos son los peores soldados que tuve el infortunio de conocer y déjeme decirle algo señor: | Open Subtitles | أنتما أكبر مثال سيء للجنود رأيته حتى الآن ودعني أقول لك شيئا أيها السيد ، لماذا لا نظهر جميعا |
permítame informarle con toda sinceridad de que no hay nada que Etiopía desee más que la paz. | UN | ودعني أخبركم بكل إخلاص أن إثيوبيا لا ترنو إلى شيء أكثر مما ترنو إلى السلام. |
¿Por qué no vas dentro y me dejas terminar aquí? | Open Subtitles | لماذا لا تعود للداخل ودعني أنتهي من هنا. |
Me quiero ir. Confiá en lo que te digo. ¡No me toques Y dejame ir! | Open Subtitles | أريد الذهاب ، لا تمسسني لا تمسسني ، ودعني أذهب |
Y te diré algo más, esa autocompasión no te lleva a ningún sitio. | Open Subtitles | ودعني اخبرك بشيء آخر هذه الأسى على نفسك لن يوصلك لنتيجة |
Y déjenme decirles, este tipo de dinámicas realmente agotan el paisaje. | TED | ودعني أخبركم بهذا، هذه الانواع من التغيرات ثؤثر بالفعل على المشهد العام والخريطة |
Y deje que le dé un consejo médico gratis. Deje de fumar esas cosas. | Open Subtitles | ودعني أعطيك نصيحة طبيية توقف عن تدخين هذه الأشياء |