"ودول أخرى أطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y otros Estados Partes
        
    Presentado por los países no alineados y otros Estados Partes en el Tratado UN مقدمة من دول عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في المعاهدة
    Documento de posición sobre los resultados finales del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: presentado por los Estados no alineados y otros Estados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة موقف بشأن النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهــــدة عـــــدم الانتشار عام 2005: مقدمة من دول عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    * Los tratados de extradición entre el Estado que presenta el informe y otros Estados Partes en la Convención que incluyen la tortura como delito que da lugar a extradición; UN :: معاهدات التسليم المبرمة بين الدولة صاحبة التقرير ودول أخرى أطراف في الاتفاقية التي تنص على اعتبار التعذيب جريمة تستوجب تسليم مرتكبها؛
    * Los tratados de extradición entre el Estado que presenta el informe y otros Estados Partes en la Convención que incluyen la tortura como delito que da lugar a extradición; UN معاهدات التسليم المبرمة بين الدولة صاحبة التقرير ودول أخرى أطراف في الاتفاقية التي تنص على اعتبار التعذيب جريمة تستوجب تسليم مرتكبها؛
    Documento de posición sobre los resultados finales del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: presentado por los Estados no alineados y otros Estados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة موقف بشأن النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهــــدة عـــــدم الانتشار عام 2005: مقدمة من دول عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    * Los tratados de extradición entre el Estado que presenta el informe y otros Estados Partes en la Convención que incluyen la tortura como delito que da lugar a extradición; UN معاهدات التسليم المبرمة بين الدولة صاحبة التقرير ودول أخرى أطراف في الاتفاقية التي تنص على اعتبار التعذيب جريمة تستوجب تسليم مرتكبها؛
    * Los tratados de extradición entre el Estado que presenta el informe y otros Estados Partes en la Convención que incluyen la tortura como delito que da lugar a extradición; UN ● معاهدات التسليم المبرمة بين الدولة صاحبة التقرير ودول أخرى أطراف في الاتفاقية التي تنص على اعتبار التعذيب جريمة تستوجب تسليم مرتكبها؛
    * Los tratados de extradición entre el Estado que presenta el informe y otros Estados Partes en la Convención que incluyen la tortura como delito que da lugar a extradición; UN ● معاهدات التسليم المبرمة بين الدولة صاحبة التقرير ودول أخرى أطراف في الاتفاقية التي تنص على اعتبار التعذيب جريمة تستوجب تسليم مرتكبها؛
    - Los tratados de extradición entre el Estado que presenta el informe y otros Estados Partes en la Convención que incluyen la tortura como delito que da lugar a extradición; UN ● معاهدات التسليم المبرمة بين الدولة صاحبة التقرير ودول أخرى أطراف في الاتفاقية، التي تنص على اعتبار التعذيب جريمة تستوجب تسليم مرتكبها؛
    1. El Grupo de Estados del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas manifestó en su declaración del debate general de la Sexta Conferencia de Examen que: UN 1- أعلنت مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، في بيان المجموعة في المناقشة العامة للمؤتمر الاستعراضي السادس ما يلي:
    4. El Grupo de Estados del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas expresa su disposición a examinar otras propuestas que puedan presentar los Estados Partes en la Convención. UN 4- وتُعرب مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية عن استعدادها للنظر في مقترحات أخرى يمكن أن تقدمها الدول الأطراف في الاتفاقية.
    3. Por lo tanto, el Grupo de Estados del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas apoya la celebración de cuatro reuniones anuales de los expertos gubernamentales y los Estados Partes, de una semana de duración cada una, a partir de 2007 y hasta la séptima Conferencia de Examen, que tendrá lugar antes del final de 2011, con el fin de examinar las siguientes cuestiones: UN 3- ولذلك فإن مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية تؤيد عقد أربعة اجتماعات سنوية للخبراء الحكوميين وللدول الأطراف مدة كل منها أسبوع واحد ابتداءً من عام 2007 وحتى المؤتمر الاستعراضي السابع الذي سيُعقد في موعد أقصاه نهاية عام 2011، للنظر في المسائل التالية:
    11. En el documento de trabajo de la República Islámica del Irán mencionado anteriormente, que fue presentado en la Reunión de Expertos de 2013 en nombre del Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados Partes en la Convención, se reiteró también la " posición firme [del grupo] con respecto a la necesidad de que exista un mecanismo efectivo para velar por la aplicación plena, efectiva y no discriminatoria del artículo X " . UN 11- وكانت ورقة عمل جمهورية إيران الإسلامية المذكورة آنفا، التي قدمتها باسم مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في اجتماع الخبراء في عام 2013، أكدت أيضاً " الموقف الحازم من ضرورة وجود آلية فعالة تؤمّن تنفيذ المادة العاشرة تنفيذاً تاماً وفعالاً ودون تمييز " ().
    1. En relación con el nuevo mecanismo especial entre períodos de sesiones de la Convención que podría establecerse entre las Conferencias de Examen sexta y séptima, el Grupo de Estados del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas formuló las siguientes observaciones durante su declaración de apertura en el debate general de la Sexta Conferencia de Examen: UN 1- بالإشارة إلى الآلية المخصصة الجديدة للفترة الفاصلة بين الدورتين والتي يمكن إنشاؤها بين المؤتمرين الاستعراضيين السادس والسابع للاتفاقية، أبدت مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية التعليقات التالية في سياق بيانها الافتتاحي في المناقشة العامة التي جرت في المؤتمر الاستعراضي السادس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus