"ودول أخرى لكي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y otros Estados para su
        
    En consecuencia, el Consejo aplazó la presentación de candidaturas de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006. UN وأرجأ المجلس، بالتالي، ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    En consecuencia, el Consejo aplazó la presentación de candidaturas de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006. UN وأرجأ المجلس بالتالي ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    El Consejo también aplazó la presentación de candidaturas de dos miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2007. UN وأرجأ المجلس كذلك ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    El Consejo también aplazó la presentación de candidaturas de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2007. UN وأرجأ المجلس كذلك ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    El Consejo aplazó la presentación de la candidatura de un miembro del Grupo de los Estados de África y tres miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2009. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من الدول الأفريقية وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    El Consejo volvió a aplazar la presentación de candidaturas de tres miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2009. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    El Consejo volvió a posponer la presentación de la candidatura de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    El Consejo aplazó la presentación de las candidaturas de dos miembros de los Estados de África, un miembro de los Estados de Asia y cinco miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضوين من الدول الأفريقية وعضو واحد من الدول الآسيوية وخمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    El Consejo aplazó la presentación de las candidaturas de dos miembros de los Estados de África, un miembro de los Estados de Asia y cinco miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضوين من الدول الأفريقية وعضو واحد من الدول الآسيوية وخمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    El Consejo aplazó la presentación de la candidatura de tres miembros de los Estados de Asia y el Pacífico y cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2015. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    El Consejo volvió a aplazar la presentación de candidaturas de cinco miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General: cuatro miembros para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección por la Asamblea General y finalizaría el 31 de diciembre de 2014; y un miembro para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y finalizaría el 31 de diciembre de 2015. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى ترشيح خمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة على النحو التالي: أربعة أعضاء لفترة تبدأ من تاريخ انتخاب الجمعية العامة لهم وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وعضو واحد لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    En la misma sesión, el Consejo aplazó la presentación de la candidatura de dos miembros del Grupo de los Estados de África, un miembro del Grupo de los Estados de Asia y cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012 (véase la decisión 2011/201 B). UN وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس ترشيح عضوين من مجموعة الدول الأفريقية، وعضو من مجموعة الدول الآسيوية، وخمسة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية أربع لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر المقرر 2011/201 باء).
    En la misma sesión, el Consejo aplazó la presentación de la candidatura de dos miembros del Grupo de los Estados de África, un miembro del Grupo de los Estados de Asia y cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012 (véase la decisión 2011/201 B). UN وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس ترشيح عضوين من مجموعة الدول الأفريقية، وعضو من مجموعة الدول الآسيوية، وخمسة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية أربع لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر المقرر 2011/201 باء).
    En la 52ª sesión, el Consejo aplazó la presentación de la candidatura de un miembro de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2015 (véase la decisión 2012/201 C). UN وفي الجلسة 52، أرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقرر 2012/201 جيم).
    En la misma sesión, el Consejo aplazó la presentación de la candidatura de tres miembros de los Estados de Asia y el Pacífico y cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2015 (véase la decisión 2014/201 A). UN وفي الجلسة نفسها، أرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015 (انظر المقرر 2014/201 ألف).
    En la misma decisión, el Consejo también acordó aplazar la presentación de las candidaturas de cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General: cuatro miembros para un período que comenzará el día de su elección por la Asamblea General y concluirá el 31 de diciembre de 2014; y un miembro para un período que comenzará el 1 de enero de 2013 y concluirá el 31 de diciembre de 2015. UN 2 - وبموجب المقرر ذاته، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى ترشيح خمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة: تبدأ فترات عضوية أربعة منهم من يوم انتخابهم من قِبل الجمعية العامة وتنتهي في ٣١ كانون الأول /ديسمبر ٢٠١٤؛ وتبدأ فترة عضوية خامسهم في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠١٣ وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2015.
    El Consejo decide aplazar nuevamente la presentación de las candidaturas de cinco miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General; cuatro mandatos comenzarán en la fecha de la elección por la Asamblea General y finalizarán el 31 de diciembre de 2014, y un mandato comenzará el 1 de enero de 2013 y finalizará el 31 de diciembre de 2015. UN وقرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى ترشيح خمسة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة - تبدأ فترات عضوية أربعة منهم من يوم انتخابهم من قبل الجمعية العامة وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وتبدأ فترة عضوية خامسهم في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    En la misma decisión, el Consejo también acordó aplazar la presentación de las candidaturas de tres miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General: dos miembros para un período que comenzaría el día de su elección por la Asamblea General y terminaría el 31 de diciembre de 2014; y un miembro para un período que comenzaría el día de su elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. UN 2 - وبموجب المقرر ذاته، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة: تبدأ فترتا عضوية اثنين منهم من يوم انتخابهما من قِبل الجمعية العامة وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٤؛ وتبدأ فترة عضوية الثالث من يوم انتخابه وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2015.
    En la misma decisión, el Consejo decidió volver a aplazar la presentación de candidaturas de tres miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General: dos miembros para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014; y un miembro para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. UN 2 - وبموجب المقرر ذاته، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة: منهم عضوان لفترة عضوية تبدأ في تاريخ انتخاب الجمعية العامة لهما وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٤؛ وعضو لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2015.
    En la misma decisión, el Consejo decidió volver a aplazar la presentación de candidaturas de tres miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para su elección por la Asamblea General: dos miembros para un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014; y un miembro para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. UN 2 - وبموجب المقرر ذاته، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة: تبدأ فترتا عضوية اثنين منهم من يوم انتخابهما من قِبل الجمعية العامة وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٤؛ وتبدأ فترة عضوية الثالث من يوم انتخابه وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus