"وذلك بتصويت مسجل بأغلبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en votación registrada por
        
    • en votación registrada de
        
    Seguidamente, en votación registrada, por 167 contra 2 y 2 abstenciones, la Comisión adopta el proyecto de decisión A/C.3/63/L.79, en su forma oralmente corregida por el Secretario. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.3/63/L.79 بصيغته المصوبة شفويا من الأمين، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 167 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.
    En la misma sesión, la Primera Comisión aprobó el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/52/L.5/Rev.2 en votación registrada por 137 votos contra 2 y 3 abstenciones. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة اﻷولى الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/52/L.5/Rev.2 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٧ عضوا مقابل عضوين، وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    En la misma sesión, el Consejo rechazó la moción de aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de decisión en votación registrada por 33 votos contra 18 y 2 abstenciones. UN 239 - وفي الجلسة ذاتها، رفض المجلس اقتراح إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتا مقابل 18 صوتا، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    c) El párrafo 11 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 91 votos contra 28 y 33 abstenciones. UN (ج) أبقي على الفقرة 11 من المنطوق وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 91 صوتا مقابل 28 صوتا، مع امتناع 33 عضوا عن التصويت.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.3/57/L.57 en votación registrada por 148 votos contra 1 y 8 abstenciones. UN 59 - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/57/L.57 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    En la misma sesión, la Comisión rechazó las enmiendas en votación registrada por 118 votos contra 15 y 28 abstenciones. UN 105 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديلين المقترحين وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا مقابل 15 صوتا، مع امتناع 28 عضوا عن التصويت.
    En la misma sesión, el Consejo rechazó la moción de aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de decisión en votación registrada por 33 votos contra 18 y 2 abstenciones. UN 268 - وفي الجلسة ذاتها، رفض المجلس اقتراح إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتا مقابل 18 صوتا، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada, en votación registrada por 37 votos contra 1 y 16 abstenciones. UN 275- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفويا، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 37 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 16 عضوا عن التصويت.
    La Comisión, de conformidad con el artículo 116 del reglamento de la Asamblea General, aprueba una moción en virtud de la cual se aplaza el debate sobre el citado tema del programa hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en votación registrada, por 80 votos contra 79 y 15 abstenciones. UN واعتمدت اللجنة اقتراحا، وفقا للمادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لإرجاء مناقشة بند جدول الأعمال لغاية الدورة الستين للجمعية العامة، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 80 صوتا مقابل 79، وامتناع 15 عضوا عن التصويت.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada, en votación registrada por 37 votos contra 1 y 16 abstenciones. UN 300- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفويا، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 37 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 16 عضوا عن التصويت.
    También en su 52ª sesión, la Comisión rechazó el proyecto de resolución A/C.3/61/L.42 en votación registrada por 114 votos contra 6 y 45 abstenciones. UN 62 - وفي الجلسة 52 أيضا، رفضت اللجنة اعتمـاد مشروع القرار A/C.3/61/L.42، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 45 عضوا عن التصويت.
    a) La Comisión aprobó la enmienda al tercer párrafo del preámbulo, en votación registrada, por 47 votos contra 45 y 31 abstenciones10. UN )أ( اعتمدت اللجنة التعديل الذي أدخل على الفقرة الثالثة من الديباجة، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٤٧ صوتا مقابل ٤٥ صوتا، وامتناع ٣١ عضوا عن التصويت)١٠(.
    k) en votación registrada por 60 votos contra 46 y 14 abstenciones2, el Comité rechazó la propuesta de sustituir el antiguo párrafo 4 (actual párrafo 5) de la parte dispositiva. UN )ك( ورفضت اللجنة التعديل المتعلق بالاستعاضة عن الفقرة ٤ السابقة من المنطوق )الفقرة ٥ الحالية من المنطوق(، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٦٠ صوتا مقابل ٤٦، مع امتناع ١٤ عضوا عن التصويت)٢(.
    q) en votación registrada por 62 votos contra 44 y 17 abstenciones2, el Comité rechazó la enmienda propuesta al antiguo párrafo 10 (actual párrafo 11) de la parte dispositiva. UN )ف( رفضت اللجنة التعديل المتعلق بالفقرة ١٠ السابقة من المنطوق )الفقرة ١١ الحالية من المنطوق( وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٤٤، مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت)٢(.
    t) en votación registrada por 64 votos contra 44 y 16 abstenciones2, el Comité rechazó la enmienda propuesta al antiguo párrafo 13 (actual párrafo 14) de la parte dispositiva. UN )ر( رفضت اللجنة التعديل المتعلق بالفقرة ١٣ السابقة من المنطوق )الفقرة ١٤ الحالية من المنطوق( وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٦٤ صوتا مقابل ٤٤، مع امتناع ١٦ عضوا عن التصويت)٢(.
    En su 39a sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 17 recomendado por la Comisión43, titulado " El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental " , en votación registrada por 49 votos contra 2. Véase la decisión 2002/259 del Consejo. UN 214- في الجلسة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر السابع عشر الذي أوصت به اللجنة(43) والمعنون " حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه " ، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 49 صوتا مقابل صوتين (انظر مقرر المجلس 2002/259).
    También en la 59ª sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/57/L.56/Rev.1 en su totalidad, en votación registrada por 112 votos contra ninguno y 48 abstenciones (véase el párrafo 27, proyecto de resolución XII). La distribución de los votos fue la siguiente: UN 53 - وفي الجلسة 59 أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1، ككل، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 48 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 127، مشروع القرار الثاني عشر). وفيما يلي نتيجة التصويت:
    En su 53a sesión, celebrada el 19 de noviembre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/57/L.58, en votación registrada por 90 votos contra 50 y 14 abstenciones (véase el párrafo 127 proyecto de resolución XIV). Los votos estuvieron distribuidos de la siguiente manera UN 64 - وفي الجلسة 53 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/57/L.58، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 90 صوتا مقابل 50 صوتا، مع امتناع 14 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 127، مشروع القرار الرابع عشر).
    En su 53a sesión, celebrada el 19 de noviembre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución AC.3/57/L.59 en votación registrada por 93 votos contra 51 y 17 abstenciones (véase el párrafo 127, proyecto de resolución XV). Los votos estuvieron distribuidos de la siguiente manera: UN 67 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/57/L.58، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 93 صوتا مقابل 51 صوتا، مع امتناع 17 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 127، مشروع القرار الخامس عشر).
    En su 39ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 14 recomendado por la Comisión44, titulado " La mundialización y sus consecuencias sobre el pleno disfrute de los derechos humanos " , en votación registrada por 31 votos contra 20. Véase la decisión 2002/256 del Consejo. UN 238 - في الجلسة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الرابع عشر الذي أوصت به اللجنة(44) والمعنون " العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان " ، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتا مقابل 20 صوتا (انظر مقرر المجلس 2002/256).
    en votación registrada de 149 votos contra 4 y 5 abstenciones, queda aprobado el párrafo 13 del proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. UN واعتمدت اللجنة الفقرة 13 من المنطوق بصيغتها الواردة في مشروع القرار A/C.2/60/L.18، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 149 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus