Días-persona de patrullaje móvil y a pie | UN | يوم فرد واحد لدوريات متنقلة وراجلة |
Por su parte, la FPNUL realizó patrullajes diarios con vehículos y a pie, además de los patrullajes en helicóptero habituales y otras actividades operacionales. | UN | ونفذت القوة، من جانبها، دوريات آلية وراجلة يوميا، بالإضافة إلى دوريات منتظمة بالهليكوبتر وغير ذلك من الأنشطة التنفيذية. |
Días-persona de patrullas móviles y a pie. | UN | يوما من أيام عمل الجنود لتسيير دوريات متنقلة وراجلة. |
Los contingentes y las unidades de policía constituidas que se encuentran desplegados en la capital realizan patrullas regulares en vehículos y a pie. | UN | وتسيّر بانتظام الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة المنتشرة في المدينة دوريات مؤللة وراجلة. |
Patrullas en vehículo, a pie y de interposición en la zona de que se trata | UN | دوريات آلية وراجلة وثابتة في كل أرجاء منطقة المسؤولية |
Se han aportado días/soldado de patrullas móviles y a pie | UN | يوم عمل نفذتها دوريات راكبة وراجلة |
Estos oficiales de policía internacionales también continuaron brindando apoyo al DIS en la vigilancia de los campamentos de refugiados del este del Chad y llevando a cabo patrullas motorizadas y a pie en poblados clave en el este del Chad. | UN | وواصل ضباط الشرطة الدوليين أولئك دعم المفرزة في القيام بأعمال الشرطة في مخيمات اللاجئين في شرق تشاد والقيام بدوريات راكبة وراجلة حول المدن الرئيسية في شرق تشاد. |
Por su parte, la FPNUL realizó un promedio de 300 patrullajes diarios con vehículos y a pie, además de los patrullajes en helicóptero habituales y otras actividades operacionales. | UN | وسيَّرت اليونيفيل من جانبها ما متوسطه 300 دورية سيارة وراجلة يوميا، بالإضافة إلى دوريات منتظمة لطائرات الهليكوبتر وتنفيذ أنشطة عملانية أخرى. |
:: 598.600 días-soldado de patrulla móvil y a pie (20 soldados por patrulla, 2 patrullas por compañía, 41 compañías, 365 días) | UN | :: 600 598 يوم عمل لدوريات متنقلة وراجلة (20 فردا لكل دورية x دوريتان لكل سرية x 41 سرية x 365 يوما) |
Observaciones 600.240 días-persona de patrullaje móvil y a pie (20 efectivos por patrulla x 2 patrullas por compañía x 41 compañías x 366 días) | UN | 240 600 (يوم x فرد) لدوريات راكبة وراجلة (20 فردا لكل دورية x دوريتين لكل سرية x 41 سرية x 366 يوما) |
Además, la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas llevan a cabo a diario 10 operaciones destinadas a impedir el lanzamiento de cohetes, durante las cuales las tropas patrullan una zona determinada en vehículos y a pie y establecen temporalmente puestos de observación y puestos de control para detener e inspeccionar a los vehículos y las personas que se desplazan por la zona. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري القوة والجيش اللبناني يوميا 10 عمليات لمكافحة إطلاق الصواريخ، يجوب خلالها الجنود منطقة مختارة في دوريات آلية وراجلة ويقيمون مراكز مراقبة ونقاط تفتيش مؤقتة تعمل على إيقاف وتفتيش المركبات والأشخاص المتنقلين في المنطقة. |
Días-soldado de patrullas móviles y a pie, ya que no se logró el despliegue previsto y solo se pudo establecer 30 bases de operaciones (36 soldados por patrulla y 1 patrulla por cada una de las 30 bases de operaciones durante 365 días) | UN | يوم من أيام عمل القوات لتسيير دوريات متنقلة وراجلة إذ أن القوام المقرر نشره لم يُبلغ ولم يُنشأ سوى 30 موقعا للأفرقة (36 جنديا في كل دورية لكل من مواقع الأفرقة الـ 38 لمدة 365 يوما) |
394.200 días-soldado de patrullas móviles y a pie, ya que no se logró el despliegue previsto y solo se pudo establecer 30 bases de operaciones (36 soldados por patrulla y 1 patrulla por cada una de las 30 bases de operaciones durante 365 días). | UN | 200 394 يوم من أيام عمل القوات لتسيير دوريات متنقلة وراجلة إذ أن القوام المقرر نشره لم يُبلغ ولم يُنشأ سوى 30 موقعا للأفرقة (36 جنديا في كل دورية لكل من مواقع الأفرقة الـ 38 لمدة 365 يوما). |
598.600 días-persona de patrullaje móvil y a pie (20 efectivos por patrulla x 2 patrullas por compañía x 41 compañías x 365 días) | UN | 600 598 يوم عمل لدوريات متنقلة وراجلة (20 فردا لكل دورية x دوريتان لكل سرية x 41 سرية x 365 يوما) |
Días-persona de patrullaje móvil y a pie (72 efectivos por patrulla y 1 patrulla por cada una de las 33 bases de operaciones durante 365 días) | UN | يوما من أيام عمل القوات لتسيير دوريات متنقلة وراجلة (72 فرداً x دورية واحدة x 33 موقعاً من مواقع الأفرقة x 365 يوما) |
Las actividades conjuntas entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas continuaron a pesar de la reducción de la presencia de estas últimas al sur del río Litani; entre dichas actividades cabe mencionar patrullas diarias motorizadas y a pie, el funcionamiento de nueve puestos de control conjuntos a lo largo del río Litani, operaciones conjuntas de lucha contra el lanzamiento de cohetes y actividades de capacitación. | UN | وتواصلت الأنشطة المشتركة بين قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والجيش اللبناني على الرغم من تقليص وجود الجيش جنوب نهر الليطاني، وشملت الأنشطة تسيير دوريات آلية وراجلة يوميا، وتشغيل تسع نقاط تفتيش في مواقع مشتركة على طول نهر الليطاني، وتنفيذ عمليات مشتركة لمنع إطلاق الصواريخ، وأنشطة تدريبية. |
:: 328.500 días-soldado de patrulla móvil y a pie para vigilar y verificar la posición, la dotación y los movimientos de todas las partes a fin de garantizar la seguridad de los observadores (15 soldados por patrulla, 3 patrullas por compañía, 20 compañías por 365 días) | UN | :: 500 328 يوم عمل لدوريات متنقلة وراجلة لرصد وتبيُّن موقع وقوام وتحركات جميع الأطراف لضمان أمن المراقين (15 فردا لكل دورية، و3 دوريات لكل سرية، و 20 سرية لمدة 365 يوما) |
312.930 días/soldado de patrullas móviles y a pie para vigilar y verificar la posición, el número de efectivos y los movimientos de todas las partes a fin de garantizar la seguridad de los observadores (15 soldados/por patrulla, 3 patrullas por compañía, 19 compañías durante 366 días) | UN | :: 930 312 يوم عمل لدوريات متنقلة وراجلة لرصد موقع وقوام وتحركات جميع الأطراف لضمان أمن المراقبين، والتحقق منها (15 فردا لكل دورية، و 3 دوريات لكل سرية، و 19 سرية لمدة 366 يوما) |
29.600 días de patrullaje móvil y a pie (20 soldados por patrulla por 2 patrullas por compañía por 4 compañías por 185 días) | UN | 600 29 يوم عمل للأفراد الذين يقومون بدوريات متنقلة وراجلة (20 فرداً لكل دورية x دوريتين للسرية الواحدة x 4 سرايا x 185 يوماً) |
328.500 días/soldado de patrullas móviles y a pie para vigilar y verificar la posición, la fuerza y el movimiento de todas las partes y garantizar, así, la seguridad de los observadores (15 soldados x patrulla, 3 patrullas x compañía, 20 compañías x 365 días) | UN | 500 328 يوم عمل لدوريات راكبة وراجلة لرصد مواقع جميع الأطراف وقوامها وتحركاتها وللتحقق منها لضمان أمن المراقبين (15 فردا لكل دورية، وثلاث دوريات لكل سرية، و 20 سرية لمدة 365 يوما) |
Puesta en marcha de la investigación; apoyo a la campaña de patrullas a pie y con vehículos iniciada en el condado de Pibor; contactos con las comunidades e iniciativas políticas | UN | بدء حملة متواصلة لتسيير دوريات راكبة وراجلة في مقاطعة بيبور. والسعي لتنفيذ مبادرات للمشاركة المجتمعية ومبادرات سياسية |