"وربما اعتماده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y posible adopción
        
    El Comité aprobó el proyecto de decisión y lo remitió a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN وأقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión y lo remitió a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN ووافقت اللجنة على مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN أقرت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وأقرت اللجنة مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes, y señaló que podría ser necesario ajustarlo si la Conferencia aprobase un ciclo presupuestario trienal para el Convenio. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes, y señaló que, de aprobarse un ciclo trienal para el Convenio, el proyecto podría requerir ajustes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف، ولاحظت أنه ربما يحتاج إلى تعديل في حالة اعتماد المؤتمر دورة ميزانية للاتفاقية مدتها ثلاث سنوات.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada, y lo remitió a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN 50 - أقرت اللجنة مشروع المقرر، بالصيغة المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده.
    4. El Comité aprobó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW.9/2 para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/2 وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité aprobó el proyecto de decisión para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes y señaló que, de aprobarse la propuesta de un ciclo trienal para el Convenio, y el proyecto podría requerir ajustes. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف، ولاحظت أنه ربما يحتاج إلى تعديل في حالة اعتماد المؤتمر دورة ميزانية للاتفاقية مدتها ثلاث سنوات.
    66. El Comité aprobó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW.9/21 para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN 66 - وافقت اللجنة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/21 وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    El Comité plenario aprobó el proyecto de decisión, incluido el texto relativo a las disposiciones sobre los idiomas del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y lo remitió a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN 44 - أقرت اللجنة الجامعة مشروع المقرر، بما في ذلك النص المتعلق بترتيبات لغات عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده.
    El Comité plenario aprobó un proyecto de decisión sobre el reglamento para prevenir y tratar los conflictos de intereses en relación con las actividades del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y lo remitió a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN 45 - أقرت اللجنة الجامعة مشروع مقرر بشأن النظام الداخلي لمنع ومعالجة تضارب المصالح المتصلة بأنشطة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده.
    El Comité plenario aprobó el proyecto de decisión revisado sobre la presentación de informes y decidió remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción, consciente de que contenía requisitos de procedimiento que algunos países podían tener dificultades para cumplir. UN 76 - اعتمدت اللجنة الجامعة مشروع المقرر الخاص بإعداد التقارير وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وربما اعتماده بينما أقرت بأن ثمة مطالب إجرائية قد تجدها بعض البلدان عسيرة.
    68. El Comité aprobó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW.9/22, en su forma oralmente enmendada, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN 68 - وافقت اللجنة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/22 ، بصيغته المعدلة شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    70. El Comité aprobó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW.9/23, en su forma enmendada oralmente, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN 70 - وافقت اللجنة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/23 ، بصيغته المعدلة شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    74. El Comité aprobó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW.9/25, en su forma enmendada oralmente, para su examen y posible adopción por la Conferencia de las Partes. UN 74 - وافقت اللجنة على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/25 ، بنصه المعدل شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus