se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de noviembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de diciembre de 2003: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية عن رؤساء المجموعات الإقليمية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2003: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2004: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2004: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2004: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2004: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
se ha comunicado a la Secretaría la siguiente información relativa a la presidencia de los grupos regionales durante el mes de septiembre de 2005: | UN | وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2005: |
3. El Grupo de Trabajo examinó la correspondencia recibida por la secretaría desde su décimo período de sesiones y analizó la situación de seis comunicaciones pendientes. | UN | 3 - وناقش الفريق العامل رسائل وردت إلى الأمانة منذ انعقاد دورته العاشرة واستعرض حالة ستة بلاغات لم يتم البت فيها بعد. |
109. La información recibida por el Comité acerca de las reclamaciones de propiedad de tierras beduinas es inexacta. | UN | 109- أما المعلومات التي وردت إلى اللجنة بشأن المطالبات بملكية أراضي البدو فهي غير دقيقة. |
Durante el período que se examina, la Misión recibió siete denuncias de falta de conducta grave que se están examinando. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت إلى البعثة سبعة ادعاءات تتصل بحالات سوء سلوك خطيرة وُضعت قيد الاستعراض. |
Habiendo examinado las candidaturas de magistrados ad lítem del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, | UN | وقد نظر فــي تعيينات القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا التي وردت إلى الأمين العام، |
166. se ha informado al Relator Especial de que en toda la República de Serbia la policía se comporta en una forma brutal y excesivamente enérgica. | UN | ٦٦١ ـ وردت إلى المقرر الخاص في جميع أرجاء جمهورية صربيا تقارير عن قيام الشرطة باستخدام القوة الوحشية والمفرطة. |
Las señas y calificaciones de cada experto designado, tal y como fueron recibidas por la secretaría, se pueden consultar en el documento UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/4. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات الاتصال وتفاصيل المؤهلات لكل خبير مرشّح، كما وردت إلى الأمانة، في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/4. |
Al comienzo de la presente Opinión se ha hecho referencia a los millones de firmas que ha recibido esta Corte. | UN | وقد أشير في مستهل هذا الرأي إلى ملايين التوقيعات التي وردت إلى هذه المحكمة. |
Durante la vida del Fondo se han recibido contribuciones voluntarias de miembros de la Autoridad que suman 178.318 dólares. | UN | وقد وردت إلى الصندوق خلال فترة وجوده تبرعات من الأعضاء في السلطة مجموعها 318 178 دولارا. |
El calendario provisional se formuló sobre la base de los datos recibidos por la Secretaría durante su preparación. | UN | وقد صيغ جدول المؤتمرات المؤقت استنادا إلى البيانات التي وردت إلى الأمانة العامة إبان إعداده. |
Ingresos diversos recibidos por el Centro de Comercio Internacional | UN | ايرادات متنوعة وردت إلى مركز التجارة الدولية |