"وردت من منظمات غير حكومية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enviada por organizaciones no gubernamentales
        
    • recibida de organizaciones no gubernamentales
        
    • de ONG
        
    • comunicaciones de organizaciones no gubernamentales
        
    Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف.
    Asimismo, contiene información recibida de organizaciones no gubernamentales israelíes, palestinas e internacionales y procedente de los medios de difusión. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات وردت من منظمات غير حكومية إسرائيلية وفلسطينية ومصادر إعلامية.
    Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 28 de marzo de 1991; información recibida de organizaciones no gubernamentales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف.
    Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف.
    Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales. UN المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Fuentes: Resoluciones del Consejo de Seguridad; información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: قرارات مجلس اﻷمن؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Declaración del Ministro de Justicia de Rwanda de 17 de enero de 1991; información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: بيان وزير العدل في رواندا في ٧١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Notificación del Gobierno de la URSS al Secretario General de las Naciones Unidas de fecha 23 de marzo de 1990; información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: إخطار من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة مـؤرخ فـي ٣٢ آذار/مارس ٠٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Declaración del Ministro de Justicia de Rwanda de 17 de enero de 1991; información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: بيان وزير العدل في رواندا في ٧١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Notificación del Gobierno de la URSS al Secretario General de las Naciones Unidas de fecha 23 de marzo de 1990; información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: إخطار من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة مـؤرخ فـي ٣٢ آذار/مارس ٠٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 28 de marzo de 1991; información recibida de organizaciones no gubernamentales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    29. En cuarto lugar, las alegaciones que contiene el informe provisional se basan en información recibida de organizaciones no gubernamentales fiables, en el informe del Secretario General sobre su misión en Nigeria y en las observaciones del Comité de Derechos Humanos. UN ٩٢- ورابعاً تستند الادعاءات الواردة في التقرير المؤقت إلى معلومات وردت من منظمات غير حكومية محل ثقة، وتقرير اﻷمين العام عن بعثته إلى نيجيريا، وملحوظات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Fuentes: Informe del Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sr. B. W. Ndiaye (E/CN.4/1993/46, párrs. 333 y 334); información recibida de organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. UN المصادر: تقرير السيد ب.و. ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي )E/CN.4/1993/46، الفقرتان ٣٣٣ و٤٣٣(؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    la situación de los derechos humanos en Myanmar, preparados por el Sr. J. Yokota, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1993/37, párr. 242 d); E/CN.4/1995/65, párrs. 8 y 9); información recibida de organizaciones no gubernamentales. UN يوكوتا المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، الوثيقة E/CN.4/1993/37، الفقرة ٢٤٢)د(؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية )E/CN.4/1995/65، الفقرتان ٨-٩(.
    Información de ONG: European Roma Rights Centre (ERRC) y Centro de Derechos Humanos y Civiles (CCHR-P) UN معلومات وردت من منظمات غير حكومية: المركز الأوروبي لحقوق الروما ومركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان.
    24. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia listas de todas las comunicaciones de organizaciones no gubernamentales y de particulares (documentos CD/NGC.30 y CD/NGC.31). UN ٤٢ - وفقا للمادة ٢٤ من النظام الداخلي، عُممت على المؤتمر قائمة بجميع الرسائل التي وردت من منظمات غير حكومية ومن أشخاص )الوثيقة CD/NGC.30 وCD/NGC.31(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus