Fuente: Información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuentes: Información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuente: Información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuente: Información recibida de una organización no gubernamental. | UN | المصدر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
El presente sumario ha sido preparado por la secretaría basándose en la última contribución recibida de la Organización de la Unidad Africana (OUA). | UN | أعدت الأمانة الموجز التالي بالاستناد إلى آخر مساهمة وردت من منظمة الوحدة الأفريقية. |
Fuentes: Información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuente: Información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuente: Información enviada por una organización no gubernamental. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 10 de julio de 1992; información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 10 de julio de 1992 recibida en respuesta a la solicitud de información del Relator Especial, de 19 de mayo de 1992; información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١، وصلت ردا على طلب للمقرر الخاص للحصول على معلومات مؤرخ في ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ معلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 10 de julio de 1992 recibida en respuesta a la solicitud de información del Relator Especial, de 19 de mayo de 1992; información enviada por una organización no gubernamental y publicada en la prensa. | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١، وصلت ردا على طلب للمقرر الخاص للحصول على معلومات مؤرخ في ٩١ أيار/مايو ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuentes: Carta del Gobierno de fecha 2 de junio de 1995; informe presentado por Irlanda al Comité de Derechos Humanos (CCPR/C/68/Add.3, párrs. 29 a 31); informe del Comité de Derechos Humanos (A/48/40, párrs. 561, 574, 582 y 583, 603 y 611); información enviada por una organización no gubernamental. Jordania | UN | المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١؛ وتقرير ايرلندا إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )CCPR/C/68/Add.3، الفقرات ٩٢-١٣(؛ وتقرير لجنة حقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٦٥ و٤٧٥ و٢٨٥-٣٨٥ و٣٠٦ و١١٦(؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية. |
En el presente documento figura la información recibida de una organización no gubernamental. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمة غير حكومية. |
2. En el presente documento figura información sobre el propuesto foro permanente para las poblaciones indígenas recibida de una organización indígena. | UN | 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات المتعلقة بالمحفل الدائم المقترح للسكان الأصليين، التي وردت من منظمة للسكان الأصليين. |
13. Según la información recibida de una organización no gubernamental que presta servicios a los niños de la calle, hay cada vez más " turistas sexuales " que van a los países de América Central debido a las restricciones y las operaciones realizadas últimamente en los países de Asia para luchar contra el turismo sexual. | UN | ٣١- وطبقاً لمعلومات وردت من منظمة غير حكومية تقدم خدمات إلى أطفال الشوارع، فإن عدداً متزايداً من " السائحين المزاولين للسياحة الجنسية " يقومون بزيارة بلدان أمريكا الوسطى بعد القيود التي فُرضت على هذه السياحة والعمليات التي اتخذت لمكافحتها مؤخراً في البلدان اﻵسيوية. |
17. A continuación se resume la información sustantiva recibida de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). | UN | 17- فيما يلي موجز لمعلومات أساسية وردت من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
La secretaría tiene el honor de distribuir, en el anexo de la presente nota, una nota informativa recibida de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura relativa a los plaguicidas altamente peligrosos. | UN | 1 - تتشرف الأمانة بأن تعمم، في مرفق هذه المذكرة، مذكرة معلومات وردت من منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة تتعلق بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة. |