"وردود الإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y las respuestas de la administración
        
    • y respuestas de la administración
        
    • y respuesta de la administración
        
    • y las respuestas de gestión
        
    • y la respuesta de la dirección
        
    • y la respuesta de la administración
        
    • y de las respuestas de la administración
        
    • y sobre las respuestas de la Administración
        
    • y las correspondientes respuestas de la administración
        
    Las evaluaciones y las respuestas de la administración preparadas por la oficina en el país se distribuyen a través del Centro de Recursos de Evaluación. UN ويُعِد المكتب القطري التقييمات وردود الإدارة ثم تُتاح هذه التقييمات والردود في مركز موارد التقييم.
    El Centro de Recursos de Evaluación estará en pleno funcionamiento en 2010 y dará a conocer todas las evaluaciones y las respuestas de la administración a las evaluaciones. UN وسوف يصبح مركز موارد التقييم يعمل بكامل طاقته في عام 2010 وسيقوم بنشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علانية.
    :: Informes de las oficinas de ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades en 2012 y respuestas de la administración 15.00 a 16.00 horas UN :: تقارير مكاتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة السكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الأنشطة المقررة لعام 2012، وردود الإدارة
    6. Evaluaciones temáticas mundiales y respuestas de la administración UN التقييمات المواضيعية العالمية وردود الإدارة
    :: Meta-análisis de las evaluaciones administradas por ONU-Mujeres en 2014, y respuesta de la administración al respecto UN :: التحليل التجميعي للتقييمات التي أجرتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في عام 2014، وردود الإدارة بهذا الشأن
    Promoción del empleo de la evaluación y las respuestas de gestión UN تعزيز استخدام التقييم وردود الإدارة
    Mejorar el empleo de las evaluaciones y la respuesta de la dirección UN تحسين استخدام عمليات التقييم وردود الإدارة
    :: Evaluación institucional de la contribución de ONU-Mujeres a las normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, y la respuesta de la administración al respecto UN :: التقييم المؤسسي لمساهمة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في وضع القواعد والسياسات والمعايير العالمية في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وردود الإدارة بهذا الشأن
    A fin de aumentar la transparencia, el UNFPA hace públicos los planes, mandatos e informes de evaluación y las respuestas de la administración; UN ويتيح الصندوق خطط التقييم، واختصاصاته، وتقاريره وردود الإدارة عليها، للجمهور العام تعزيزاً للشفافية؛
    Número de entidades que tienen un sistema de seguimiento de las evaluaciones que incluye la fase de ejecución de las evaluaciones y las respuestas de la administración UN عدد الكيانات التي لديها نظام لتتبع التقييمات يشمل حالة تنفيذ التقييمات وردود الإدارة عليها
    Sistema de información de gestión para supervisar y analizar la información sobre la aplicación y la cobertura de las evaluaciones hechas en el PNUD y las respuestas de la administración a las evaluaciones UN نظام المعلومات الإدارية لرصد وتحليل المعلومات بشأن الامتثال والتغطية وردود الإدارة على التقييمات التي أجريت داخل البرنامج الإنمائي
    vi) El examen de mitad de período del Programa mundial también se basa en la experiencia adquirida y las respuestas de la administración a las cinco evaluaciones temáticas que llevó a cabo la Oficina de Evaluación en 2010. UN ' 6` ويستفيد استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي أيضا من الدروس المستفادة وردود الإدارة على التقييمات المواضيعية الخمسة التي أجراها مكتب التقييم طوال عام 2010.
    Se refirió a las iniciativas adoptadas en el ámbito de la evaluación, incluidas las evaluaciones en curso y las futuras con los asociados y a la disponibilidad de las evaluaciones y las respuestas de la administración en el sitio web del PNUD dedicado a la evaluación. UN وتطرقت إلى المبادرات المتخذة في مجال التقييم، بما في ذلك عمليات التقييم الجارية والمقبلة مع الشركاء، وتوفر نتائج عمليات التقييم وردود الإدارة على موقع التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Principales recomendaciones y respuestas de la administración UN التوصيات الرئيسية وردود الإدارة
    Anexo Principales recomendaciones y respuestas de la administración UN التوصيات الرئيسية وردود الإدارة
    Recomendaciones clave y respuestas de la administración Recomendación 1 de la evaluación. UN توصيات التقييم الرئيسية وردود الإدارة
    Principales recomendaciones y respuestas de la administración Recomendación 1 de la evaluación. UN توصيات التقييم الرئيسية وردود الإدارة
    :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y respuestas de la administración UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة الداخلية، وردود الإدارة
    Anexo Recomendaciones principales y respuesta de la administración UN التوصيات الرئيسية وردود الإدارة
    Las directrices especifican que las oficinas en los países son responsables de subir las evaluaciones finales a nivel nacional y las respuestas de gestión al Centro de Recursos de Evaluación del PNUD y para proporcionar actualizaciones periódicas de las respuestas de gestión. UN وتحدد المبادئ التوجيهية المكاتب القطرية باعتبارها مسؤولة عن تحميل التقييمات النهائية للمشاريع على المستوى القطري وردود الإدارة على موقع مركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي وعن توفير تحديثات منتظمة لردود الإدارة.
    3. Toma nota del informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la dirección al respecto; UN ٣ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه()؛
    15. Pide al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto, como anexos del informe anual sobre las actividades de auditoría y supervisión internas; UN 15 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه، كمرفقات للتقرير السنوي المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة؛
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de las conclusiones y las recomendaciones del examen y de las respuestas de la administración al respecto. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في الاستعراض وردود الإدارة المصاحبة له.
    15.00 a 18.00 horas Segmento Conjunto :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وردود الإدارة
    La Junta Ejecutiva aprobará la política de evaluación y será informada de los planes de evaluación institucional, las evaluaciones institucionales y las correspondientes respuestas de la administración. UN 44 - وسيُقر المجلس التنفيذي سياسة التقييم ويبلَّغ عن خطط التقييم المؤسسية والتقييمات المؤسسية وردود الإدارة المتعلقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus