"وردّ الإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la respuesta de la administración
        
    • y respuesta de la administración
        
    • respectivas respuestas de la administración
        
    :: Evaluación de la contribución del PNUD a la reducción de la pobreza y la respuesta de la administración UN :: تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر وردّ الإدارة
    :: Evaluación del apoyo del PNUD a los países afectados por conflictos en el contexto de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y la respuesta de la administración UN :: تقييم دعم البرنامج الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات في سياق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وردّ الإدارة
    14. Toma nota del informe y la respuesta de la administración; UN 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛
    Recomendaciones principales y respuesta de la administración UN التوصيات الرئيسية المنبثقة عن التقييم وردّ الإدارة عليها
    Principales recomendaciones y respuesta de la administración UN التوصيات الرئيسية المنبثقة عن التقييم وردّ الإدارة
    :: Informe anual sobre la evaluación y respuesta de la administración UN :: التقريـر السنوي عن التقيـيم وردّ الإدارة
    Las delegaciones acogieron favorablemente el informe bienal sobre la evaluación (DP/FPA/2012/8), el examen independiente de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2012/17) realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), las respectivas respuestas de la administración y el plan bienal de evaluación. UN 57 - ورحبت الوفود بتقرير التقييم المقدم كل سنتين (DP/FPA/2012/8)؛ والاستعراض المستقل للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17) الذي يتولاه مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وردّ الإدارة عليهما؛ وخطة التقييم لفترة سنتين.
    14. Toma nota del informe y la respuesta de la administración; UN 14 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة عليه؛
    Las medidas adoptadas y la respuesta de la administración al presente informe se anexan al mismo y también se pueden consultar en el sitio web de ONU-Mujeres. UN وترد في مرفق هذا التقرير معلومات بشأن الإجراءات المتّخذة وردّ الإدارة على هذا التقرير، وكذلك في الموقع الشبكي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Además, de conformidad con la decisión 2008/37, la adición al informe de la División de Servicios de Supervisión sobre auditoría interna y supervisión recoge el informe anual del Comité Asesor de Auditoría del UNFPA y la respuesta de la administración al respecto. UN وعلاوة على ذلك، وعملا بالقرار 2008/37، يـرد التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لصندوق الأمم المتحدة للسكان وردّ الإدارة عليه في الإضافة لتقرير شعبة خدمات الرقابة المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية.
    La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2012/23, relativa a: a) el informe anual sobre la evaluación y la respuesta de la administración; b) la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales y la respuesta de la administración; y c) la evaluación de la asociación del PNUD con fondos mundiales y fundaciones filantrópicas y la respuesta de la administración. UN 44 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2102/23 بشأن: (أ) التقرير السنوي عن التقييم وردّ الإدارة؛ (ب) تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية وردّ الإدارة؛ (ج) تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية وردّ الإدارة.
    La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2012/23, relativa a: a) el informe anual sobre la evaluación y la respuesta de la administración; b) la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales y la respuesta de la administración; y c) la evaluación de la asociación del PNUD con fondos mundiales y fundaciones filantrópicas y la respuesta de la administración. UN 44 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2102/23 بشأن: (أ) التقرير السنوي عن التقييم وردّ الإدارة؛ (ب) تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية وردّ الإدارة؛ (ج) تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية وردّ الإدارة.
    :: Evaluación del programa regional para África y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأفريقيا وردّ الإدارة
    :: Evaluación del programa regional para los Estados Árabes y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي للدول العربية وردّ الإدارة
    :: Evaluación del programa regional para Asia y el Pacífico y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وردّ الإدارة
    :: Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وردّ الإدارة
    :: Evaluación del programa regional para América Latina y el Caribe y respuesta de la administración UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وردّ الإدارة
    :: Evaluación del cuarto marco de cooperación para la cooperación Sur-Sur y respuesta de la administración UN :: تقيـيم إطار التعاون الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وردّ الإدارة
    Las delegaciones acogieron favorablemente el informe bienal sobre la evaluación (DP/FPA/2012/8), el examen independiente de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2012/17) realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), las respectivas respuestas de la administración y el plan bienal de evaluación. UN 57 - ورحبت الوفود بتقرير التقييم المقدم كل سنتين (DP/FPA/2012/8)؛ والاستعراض المستقل للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17) الذي يتولاه مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وردّ الإدارة عليهما؛ وخطة التقييم لفترة سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus