"ورقة العمل الموسعة التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del documento de trabajo ampliado
        
    • el documento de trabajo ampliado
        
    • documento de trabajo ampliado de
        
    • presentó su documento de trabajo ampliado
        
    En el actual período de sesiones, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado de la Sra. O ' Connor (E/CN.4/Sub.2/2005/12). UN وستُعرض في الدورة الحالية على اللجنة الفرعية ورقة العمل الموسعة التي ستعدها السيدة أوكونور (E/CN.4/Sub.2/2005/12).
    113. El Grupo de Trabajo manifestó su reconocimiento al Sr. Yokota y al Consejo Sami por la elaboración del documento de trabajo ampliado sobre las propuestas de fondo relativas al proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas. UN 113- أعرب الفريق العامل عن تقديره للسيد يوكوتا ومجلس الصاميين على إعداد ورقة العمل الموسعة التي تتضمن اقتراحات موضوعية بشأن مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية.
    98. En el presente período de sesiones, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/20). UN 98- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/20).
    el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Koufa se presentará con la signatura E/CN.4/Sub.2/2005/39. UN سوف ترد الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2005/39 في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة كوفا.
    El Grupo de Trabajo tendría que examinar estas cuestiones y elaborar subdirectrices con respecto a los temas que figuraban en el documento de trabajo ampliado de la Presidenta. UN وعلى الفريق العامل أن يفكر في هذه المسائل ويضع مبادئ توجيهية فرعية بشأن المواضيع الواردة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها الرئيسة.
    c) La Sra. Françoise Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    257. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٧٥٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    261. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. El-Hajjé (E/CN.4/Sub.2/1997/30). UN ١٦٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد الحجة (E/CN.4/Sub.2/1997/30).
    En dicho período de sesiones la Subcomisión dispuso del documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Motoc (E/CN.4/Sub.2/2003/36). UN وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة موتوك (E/CN.4/Sub.2/2003/36).
    113. En su actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN 113- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    La Subcomisión tendrá ante sí en el actual período de sesiones el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2003/32). UN وستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2003/32).
    93. En el presente período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2005/28). UN 93- وستُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل الموسعة التي ستعدها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2005/28).
    183. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión tuvo a la vista el documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٣٨١- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    194. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión tuvo a la vista el documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN 194- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    175. En la décima sesión, el 5 de agosto de 2003, la Sra. Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN 175- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 آب/أغسطس 2003، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus