"ورقة الموقف المقدمة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documento de posición del
        
    • el documento de posición de
        
    • documento de posición presentado por
        
    En ese contexto, se destaca el párrafo 7 del documento de posición del Presidente Ejecutivo. UN وفي هذا السياق، يوجه الاهتمام إلى الفقرة ٧ من ورقة الموقف المقدمة من الرئيس التنفيذي.
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. UN )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " )٣(؛
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. UN )ج( وإلى ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان " ملحق خطة للسلام " )٤(،
    La mayoría de los Estados Miembros han apoyado con entusiasmo el documento de posición del Secretario General, el Suplemento de “Un programa de paz”. UN وقد أيدت معظم الدول اﻷعضاء بحماس ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام - ملحق " خطة للسلام " .
    c) El documento de posición del Secretario General titulado ‘Suplemento de un programa de paz’, UN )ج( ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام بعنوان ملحق لخطة للسلام،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado " Suplemento de un programa de paz " , UN (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان " ملحق لخطة للسلام " ()،
    Tomando nota de la sección sobre mantenimiento de la paz del documento de posición del Secretario General, Suplemento de " Un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. UN وإذ تحيط علما بالفرع المتعلق بحفظ السلام من ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام: ملحق لخطة للسلام)١(، وببيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥)٢(، ـ )١( A/50/60-S/1995/1.
    Tomando nota de la sección sobre mantenimiento de la paz del documento de posición del Secretario General, Suplemento de " Un programa de paz " 1/, y la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 22 de febrero de 1995 2/, UN وإذ تحيط علما بالفرع المتعلق بحفظ السلام من ورقة الموقف المقدمة من اﻷمين العام، " ملحق لخطة للسلام " )١(، وببيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥)٢(،
    c) El documento de posición del Secretario General titulado `Suplemento de un programa de paz ' , UN " (ج) ورقة الموقف المقدمة من الأمين العام بعنوان `ملحق لخطة للسلام ' ،
    Las presentes propuestas amplían las medidas recomendadas para que el Consejo de Seguridad funcione con mayor eficacia y eficiencia (medidas relativas al grupo de cuestiones II) incluidas en el documento de posición del Movimiento de los Países No Alineados sobre la reforma del Consejo de Seguridad de fecha 13 de febrero de 1995. UN ٢ - هذه المقترحات هي توسيع للتدابير الموصى بها لتعزيز فعالية وكفاءة أداء مجلس اﻷمن )تدابير المجموعة الثانية( الواردة في ورقة الموقف المقدمة من حركة بلدان عدم الانحياز بشأن إصلاح مجلس اﻷمن، المؤرخة ٣١ شباط/ فبراير ٥٩٩١.
    Toda aclaración fáctica que requiera el documento de posición de la República Dominicana será presentada más adelante en una nota de la Secretaría. UN وإذا اقتضت ورقة الموقف المقدمة من الجمهورية الدومينيكية أية إيضاحات بشأن الوقائع فإنها ستورد في مذكرة أخرى من اﻷمانة العامة.
    Comisión Especial sobre el documento de posición presentado por el Gobierno del Iraq UN الخاصة بشأن ورقة الموقف المقدمة من حكومة العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus