Si quiere escribir algo, utilice una sola hoja de papel sobre una superficie dura. | Open Subtitles | لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب |
A partir de una sola hoja de papel, se pueden hacer múltiples formas y, si no les gusta, pueden desdoblarla y volver a la hoja de papel. | TED | يُمكنك صناعة عدة أشكال من ورقه واحدة، وإن لم يعجبك ما صنعته يمكنك إعادة طي الورقة لشكل آخر. |
Imaginen si pudieran contar con una hoja de papel inteligente que se doblara por sí sola y creara distintas formas, en cualquier momento. | TED | لنتخيل أن هناك ورقه ذكية قادرة على تشكيل نفسها لأي شكل تريده، في أي وقت. |
No gracias, pero ya que lo mencionas, hay algo que necesito... escucha, he venido a tu isla de fantasía buscando una carta... lo suficientemente poderosa para vencer las cartas divinas de Yugi. | Open Subtitles | لكن طالما ذكرت فأن هناك شىء اريده اسمع لقد جئت لجزيرتك العجيبه الصغيره ابحث عن ورقه تهزم كروت يوغى التى لا تقهر |
No pudiste llamar o escribir una nota. | Open Subtitles | الم تستطيع ان تتصل او تكتب ملاحظه علي ورقه ما |
Dejamos que un trozo de papel nos diga que ahora viviremos miserablemente, estás atrapado. | Open Subtitles | هل سنترك ورقه تخبرنا بأننا محاصرون فى البؤس؟ |
Si sienten que se los trata injustamente... escríbanlo en un papel, dóblenlo muy bien... separen sus nalgas y métanselo en el trasero. | Open Subtitles | اكتبها في ورقه, وقم بلفّها جيداً, وضعها في مؤخرتك. |
Podría darles una hoja de papel con mi nombre y mis medidas, pero eso ya Io tienen. | Open Subtitles | .انا اعنى انا كل ما بامكانى .هو اعطائك ورقه فقط .معها اسمى وبيناتى وصورتى الشخصيه .ولكنى بالفعل لا املك شهاده مدرسيه |
Ok, ya sea una pc o un pedazo de papel; conoce como funciona. | Open Subtitles | القاعده الاولى اعرف منتجاتك حسناَ, سواء كان حاسب او ورقه أعرف كيف تعمل |
Pero, más importante, es que la lista está escrita en papel con membrete de, El Caballo Bayo. | Open Subtitles | ولكن الأهم ,ان هذه القائمة كانت مكتوبة على ورقه عليها شعار اعلاها من الحصان الأشهب |
Sé que el primer aniversario son las bodas de papel pero no es excusa para comer comida en bolsas de cartón. | Open Subtitles | وجود احتفال عائلي بدونها. انني اعلم ان اول ذكرى زواج من المفترض ان تكون ورقه, ولكن هذا ليس فعلا عذرا |
La situación que describiste, volver a casa a una esposa que se queja porque su papel es muy masculino, no es una situación con que la que esté familiarizado. | Open Subtitles | الحاله التي وصفتها بالعوده للمنزل إلى الزوجه شكواها بشأن ورقه فيها الكثير من الخشونه وهو ما أنا لستُ معتاداً عليه |
Cuando le causan daño a un jugador, este pierde una carta de su mano. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شىء عندما تهاجم الجوزاء اى فرد تأخذ ورقه من يده |
Me permite utilizar la carta... de Kaiba. | Open Subtitles | ان هذه مبارزه يا انوبس و مازال لدى ورقه مقلوبه وهى عكس المعكوس و التى تسمح لى باخذ اخر ورقه كان سيلعبها كيبا |
Quiere una carta de inmunidad firmada por Chapelle antes de decir algo más. | Open Subtitles | انها تريد ورقه مكتوبه من "شابل" قبل ان تخبرنا بشىء |
Hallamos en el cuerpo de su abuelo una nota bancaria militar, con fecha de la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لقد وجدنا فى جسد جدك ورقه نقديه عسكريه تَأريخها من الحرب العالمية الثانيةِ |
Lew, ella dejó una nota en mi buzón acusándome de traicionarte. | Open Subtitles | لويس .. لقد تركت ورقه في صندوق البريد تتهمنى بأننى خنتك |
La pregunta es ¿dónde conseguimos 2.000 hojas de papel para mañana? | Open Subtitles | السؤال الأهم ، كيف سنحصل - على 2000 ورقه قبل الغد؟ |
Empezamos con un truco de cartas, extendí la baraja para que pudiera elegir. | TED | لذلك بدأنا بخدعة الورق، فرقنا الورق ليختار منه ورقه. |