A esta altura ya estaba yo en la recepción y obviamente con dolor, me dolía mi cadera, y como que necesitaba una señal. | TED | لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم، بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة. |
Lo primero que me alertó de que algo no estaba bien con esta historia fue cuando me la explicaron. Si al salir de esta charla de TED, un auto me atropella y me fractura la cadera, | TED | عندما قاموا بروايتها لي. إذا تعرضت لحادث سيارة بعد هذه الجلسة وكُسر وركي |
Anoche me disloqué la cadera bailando. | Open Subtitles | أعتقد أنني خلعت وركي أثناء الرقص ليلة أمس |
No veo movimiento de caderas. No veo movimiento de caderas. Esta es mi cadera. | Open Subtitles | لا ارى اي اوراك هذا هو وركي, لقد خرج وركي |
Mi novio, Mike, es latino, y lo primero que me dijo su mamá fue que mis caderas eran muy angostas para tener a sus bebés. | Open Subtitles | صديقي, مايك, لاتيني, و اول ماقالته امه لي ان وركي ضيق جداً لحمل اطفاله. |
El hecho que me dispararan en la cadera fue coincidencia. | Open Subtitles | اما عن حقيقة تعرضي لرصاصة في وركي فهي محظ صدفة مطلقة |
No necesitaba un tiro en la cadera para saber que no me gustaba. | Open Subtitles | لم اكن مضطرا لتلقي رصاصه في وركي لاعرف ان الشعور بها لن يعجبني |
Me he caído en la ducha tantas veces, que no me caben mas clavos en mi cadera. | Open Subtitles | لقد سقطت في الحمام عدة مرات فاصبح من الصعب ان يضعوا دبابيس اضافية في وركي |
Si mi cadera esta tan bien como para traerme aquí, tal vez es momento de encontrar un lugar propio. | Open Subtitles | إذا كان وركي يعمل جيدا لاحضاري الى هنا ربما حان الوقت لأجد مكان لنفسي |
Hasta que la bala de un asesino me rompió la cadera. | Open Subtitles | ثم اصبت برصاصة في وركي بواسطة قاتل، قاتل اطلق سراحه.. |
Bueno, después de cena anoche, sentí mi cadera un poco dura, entonces bajé a la piscina climatizada. | Open Subtitles | حَسناً، بعد العشاءِ ليلة أمس، وركي كَانَ يَحْصلُ على نوعِ الجثّةِ، لذا هَبطتُ إلى الحمام الحارِّ. |
Sabes lo bien que se encuentra mi cadera. | Open Subtitles | لا أحد يَعْرفُ بشكل أفضل منك كَمْ حَسناً وركي يُصبحُ. |
Me quebré la cadera el verano pasado y ando muy lentamente. | Open Subtitles | لقد كسرت وركي الصيف الماضي وانا بطيئه كدبس بارد |
Me han puesto un hueso de la cadera en el cuello. | Open Subtitles | مسرعة كوطواطٍ فارٍّ من الجحيم أخذوا عظاماً من وركي وزرعوها في عنقي |
Porque tengo mi cadera entumecida y mi espalda me duele un poco. | Open Subtitles | اعتقد ان وركي قد خلع ، وان ظهري قد تأذي قليلاً |
Si me golpeé la cadera, no hay por qué mencionarlo. | Open Subtitles | اذا انا الان ضربت وركي ليس هناك سبب لذكره |
Arruiné mi cadera. Dijeron que nunca caminaría de nuevo. | Open Subtitles | كسرت وركي , لقد قالوا أنني لن أستطيع السير مجدداً مطلقاً |
Puedo mover las caderas para los costados. | Open Subtitles | يمكنني جعل وركي يتحرك من جانب إلى آخر الآن. |
Mis caderas y piernas están un poco rígidas también. | Open Subtitles | وركي وساقي مشدودة قليلاً ، كذلك |
- Di algo mas. Estoy tan loco, que soy va a poner las manos en las caderas. | Open Subtitles | أنا غاضب جداً, أنا سأضع يداي في وركي |