"وركي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cadera
        
    • caderas
        
    A esta altura ya estaba yo en la recepción y obviamente con dolor, me dolía mi cadera, y como que necesitaba una señal. TED لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم، بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة.
    Lo primero que me alertó de que algo no estaba bien con esta historia fue cuando me la explicaron. Si al salir de esta charla de TED, un auto me atropella y me fractura la cadera, TED عندما قاموا بروايتها لي. إذا تعرضت لحادث سيارة بعد هذه الجلسة وكُسر وركي
    Anoche me disloqué la cadera bailando. Open Subtitles أعتقد أنني خلعت وركي أثناء الرقص ليلة أمس
    No veo movimiento de caderas. No veo movimiento de caderas. Esta es mi cadera. Open Subtitles لا ارى اي اوراك هذا هو وركي, لقد خرج وركي
    Mi novio, Mike, es latino, y lo primero que me dijo su mamá fue que mis caderas eran muy angostas para tener a sus bebés. Open Subtitles صديقي, مايك, لاتيني, و اول ماقالته امه لي ان وركي ضيق جداً لحمل اطفاله.
    El hecho que me dispararan en la cadera fue coincidencia. Open Subtitles اما عن حقيقة تعرضي لرصاصة في وركي فهي محظ صدفة مطلقة
    No necesitaba un tiro en la cadera para saber que no me gustaba. Open Subtitles لم اكن مضطرا لتلقي رصاصه في وركي لاعرف ان الشعور بها لن يعجبني
    Me he caído en la ducha tantas veces, que no me caben mas clavos en mi cadera. Open Subtitles لقد سقطت في الحمام عدة مرات فاصبح من الصعب ان يضعوا دبابيس اضافية في وركي
    Si mi cadera esta tan bien como para traerme aquí, tal vez es momento de encontrar un lugar propio. Open Subtitles إذا كان وركي يعمل جيدا لاحضاري الى هنا ربما حان الوقت لأجد مكان لنفسي
    Hasta que la bala de un asesino me rompió la cadera. Open Subtitles ثم اصبت برصاصة في وركي بواسطة قاتل، قاتل اطلق سراحه..
    Bueno, después de cena anoche, sentí mi cadera un poco dura, entonces bajé a la piscina climatizada. Open Subtitles حَسناً، بعد العشاءِ ليلة أمس، وركي كَانَ يَحْصلُ على نوعِ الجثّةِ، لذا هَبطتُ إلى الحمام الحارِّ.
    Sabes lo bien que se encuentra mi cadera. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ بشكل أفضل منك كَمْ حَسناً وركي يُصبحُ.
    Me quebré la cadera el verano pasado y ando muy lentamente. Open Subtitles لقد كسرت وركي الصيف الماضي وانا بطيئه كدبس بارد
    Me han puesto un hueso de la cadera en el cuello. Open Subtitles مسرعة كوطواطٍ فارٍّ من الجحيم أخذوا عظاماً من وركي وزرعوها في عنقي
    Porque tengo mi cadera entumecida y mi espalda me duele un poco. Open Subtitles اعتقد ان وركي قد خلع ، وان ظهري قد تأذي قليلاً
    Si me golpeé la cadera, no hay por qué mencionarlo. Open Subtitles اذا انا الان ضربت وركي ليس هناك سبب لذكره
    Arruiné mi cadera. Dijeron que nunca caminaría de nuevo. Open Subtitles كسرت وركي , لقد قالوا أنني لن أستطيع السير مجدداً مطلقاً
    Puedo mover las caderas para los costados. Open Subtitles يمكنني جعل وركي يتحرك من جانب إلى آخر الآن.
    Mis caderas y piernas están un poco rígidas también. Open Subtitles وركي وساقي مشدودة قليلاً ، كذلك
    - Di algo mas. Estoy tan loco, que soy va a poner las manos en las caderas. Open Subtitles أنا غاضب جداً, أنا سأضع يداي في وركي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus