"ورلد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • World
        
    • Mundial
        
    • Mundo
        
    • WorldCom
        
    • playoffs
        
    Así que examiné juegos como World of Warcraft, que realmente es un entorno ideal de resolución colaborativa de problemas. TED لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
    Pero no hay desempleo en World of Warcraft. No existe eso de sentarse a estrujarse las manos. Siempre hay algo específico e importante para hacer. TED ولا توجد بطالة في ورلد أوف ووركرافت. لا يوجد من يجلس هنا وهناك يفرك أصابعه مللاً. هناك دوما أمر محدد ومهم.
    Estás desarrollando una habilidad... que sólo va a usar en Disney World. Open Subtitles اذن انتٍ تبني مهارة سوف يستعملها في ديزني ورلد فقط
    Espere un minuto. Los Cubs ganaron la Serie Mundial... Open Subtitles أنتظر لحظة كابس فاز بـدورة ورلد سيريز للبيسبول
    La segunda wiki más grande, del Mundo, con cerca de 80.000 artículos es la wiki de World of Warcraft. TED ثاني أكبر ويكي في العالم، بنحو ٨٠,٠٠٠ مقال هو ويكي ورلد أوف ووركرافت
    Entré en eBay hace unos días solo para ver que pasaba, escribí World of Warcraft, obtuve 6.000 resultados TED تعمقت في إي بي منذ بضعة أيام فقط لأرى ما يحدث، كتبت ورلد أف وركرافت، وحدت 6,000 قطعة
    Hasta ahora, en conjunto, todos los jugadores de World of Warcraft han pasado 5,93 millones de años resolviendo los problemas virtuales de Azeroth. TED لذا فحتى الآن، قام لاعبي ورلد أوف ووركرافت مجموعين بإمضاء ٥،٩٣ مليون عام في حل المشاكل الإفتراضيّة لأزيروث.
    Hay compilada más información sobre World of Warcraft en Internet que cualquier otro tópico cubierto en cualquier otra wiki del Mundo. TED لقد جمعوا معلومات عن ورلد أوف ووركرافت أكثر من أي موضوع آخر على الإنترنت في أي ويكي آخر في العالم
    Están construyendo un recurso de conocimiento épico sobre World of Warcraft. TED إنهم يبنون مصدر معلومات أسطوري عن ورلد أوف ووركرافت
    Soy el editor de "Disc Drive World". Open Subtitles انا محررة مجلة ديسك درايف ورلد
    Somos la única tienda en Nueva York aparte de la fascista Green World que vende tu fruta indígena, mafrum que sé que Uds. comen mucho. Open Subtitles اذا أليسون ، نحن المتجر الوحيد في نيو يورك, بالاضافة لذلك المتجر العنصري كرين ورلد, الذين نبيع فواكة عالمية,
    y creo que es genial que tengas un nuevo amigo, pero ¿por qué no enlazarte con alguien que esté en "World of Warcraft" o Sudoku o "water parks"? Open Subtitles و اعتقد انه من الجيد ان تحصل على صديق جديد لكن لما لا ترتبط بشخص يكون داخل لعبة ورلد كرافت
    - World Journal de los días 1° y 2 de mayo de 2005, con una tirada de 180.000 ejemplares UN - ورلد جورنال: في 1 و 2 أيار/مايو 2005، ويبلغ ححم توزيعها 000 180 نسخة
    Como, que tú estas bateando en la Serie Mundial y consigues un home run, Open Subtitles مثل، تَعْرفُ، أنت تَضْربُ a إكمال دورة في ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ،
    En 1983, era el pitcher en una liga Mundial. Open Subtitles في 1983، أنا كنت الإبريق البادئ في ألعاب ورلد سيريز للبيسبول الإتحاد الصغيرة.
    Mi madre no iba a ningún lado sin una cruz de plata... y un collar de la Serie Mundial del 2004. Open Subtitles اللغم مَا ذَهبَ إلى أيّ مكان بدون صليبِها الفضّيِ وعقدِ ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ 2004َها.
    ¿No te molesta que Barney Stinson vaya a proponerle matrimonio a otra mujer en la cima del edificio de Noticias del Mundo? Open Subtitles "إذن ، لا يضايقك أن "بارني ستنسون سوف يطلب يد إمرأة أخرى في أعلى مبنى "ورلد وايد نيوز" ؟
    Este es un dúo que navega alrededor del Mundo y 1400 patrocinadores les pagan mensualmente por documentar sus viajes. TED وهذا "ديو سيلنج اروند ذا ورلد"، يتقاضون أجراً شهرياً مقابل توثيقهم لرحلاتهم من 14,000 راعي.
    Son los mismos que Bush trajo el año pasado para destrozar a WorldCom. Open Subtitles هم ذاتهم الذين أحضرهم (بوش) العام "المنصرم لتمزيق شركة "ورلد كوم
    Era el juega 5 de los playoffs e incluso teníamos entradas, sin tener que decir, digo, estábamos excitados. Open Subtitles أَعْرفُ ما القصّةَ. أوه، حَسَناً. هي كَانتْ لعبةً خمسة ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus