| Las regiones más apartadas, como Sinoe y River Cess están expuestas al mayor peligro. | UN | وأكثر المناطق تعرضا للخطر هي المناطق الممتدة على الأطراف الخارجية مثل سينو وريفر سيس. |
| Actualmente, hay 537 miembros recién capacitados de la Policía Nacional de Liberia desplegados en los condados de Bomi, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Grand Gedeh, River Cess, Maryland, Grand Kru y River Gee. | UN | ونشر حاليا 537 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية الذين دربوا مؤخراً إلى مقاطعات بومي وجبل غراند كيب وغباربولو وبونغ ونيمبا ولوفا وسينوي وغراند جيده وريفر سيس وميرلاند وغراند كرو وريفر جي. |
| Está en curso la construcción de cuarteles de la policía en los condados Grand Kru, River Gee y River Cess. | UN | وجاري إنشاء مقار للشرطة في مقاطعات غراند كرو، وريفر جي، وريفر سيس. |
| La UNOMIL y el ECOMOG prevén desplegar personal dentro de poco en los condados de Gran Kru y River Cess. | UN | وتعتزم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية الانتشار عما قريب في مقاطعتي غراند كرو وريفر سيس. |
| Alemania y Bélgica también están aportando fondos para la construcción de cuarteles de policía en nueve condados: Lofa, Grand Cape Mount, Nimba, Grand Gedeh, River Gee, Maryland, Bong, River Cess y Grand Kru. | UN | وكما تقدم ألمانيا وبلجيكا أموالا لبناء ثكنات للشرطة في تسع مقاطعات، تشمل لوفا، وغراند كيب ماونت، ونيمبا، وغراند جيده، وريفر جي، وماريلاند، وبونغ، وريفر سيس وغراند كرو. |
| De los 11 edificios que se habían considerado objeto de rehabilitación, sólo cuatro estructuras fueron concluidas y cedidas al Gobierno en los condados de Montserrado, Margibi, River Cess y River Gee. | UN | ومن بين المباني التي حُددت للإصلاح، لم تكتمل وتسلم للحكومة سوى أربعة في مقاطعات مونتسيرادو، ومارجيبي، وريفر سيس وريفر جي. |
| Durante ese período, se incendiaron comisarías y se apedreó a agentes de la Policía Nacional de Liberia en los condados de Nimba, Grand Bassa, River Cess y Lofa. | UN | فقد أضرمت النيران في أقسام الشرطة و/أو رجم أفراد الشرطة في مقاطعات نيمبا وغراند باسا وريفر سيس ولوفا في تلك الفترة. |
| La Sección de Reintegración, Rehabilitación y Recuperación de la UNMIL informó al Grupo de que también había estructuras de mando de excombatientes vinculadas a actividades económicas organizadas específicas en zonas de los condados de Margibi, Maryland, Bomi y River Cess. | UN | وأحاط قسم إعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش بالبعثة الفريق علما بأن هياكل قيادة المحاربين القدامى المرتبطين بنشاط اقتصادي معين يتواجدون أيضا في مناطق مقاطعات مارغيبي وماريلند وبومي وريفر سيس. |
| Los oficiales de asuntos civiles de la UNMIL investigaron las actividades de aserraderos al aire libre ubicados en más de 100 emplazamientos de los condados de Grand Bassa y River Cess. | UN | 125 - يقوم موظفو الشؤون المدنية في بعثة الأمم المتحدة بالتحقيق في مسألة نشر الأخشاب في أكثر من 100 موقع توجد في مقاطعتي غراند باسا وريفر سيس. |
| El Grupo realizó visitas de control a las zonas madereras y los centros económicos próximos a ellas en los condados de Grand Bassa, River Cess y Sinoe, así como a los centros de refugiados en Côte d ' Ivoire, Guinea y Sierra Leona. | UN | 82 - أجرى الفريق زيارات للرصد إلى المناطق المنتجة للخشب والمراكز الاقتصادية القريبة منها، في غران باسا وريفر سيس ومقاطعات سينوي ومراكز اللاجئين في سيراليون وغينيا وكوت ديفوار. |
| El Grupo realizó visitas de supervisión en abril y mayo de 2006 a los centros económicos de la madera en Grand Bassa, River Cess, Sinoe, Lofa, Nimba, Gbarpolu, Grand Cape Mount, River Gee y Grand Kru. | UN | 137 - اضطلع الفريق في نيسان/أبريل 2006 بزيارات رصد لمراكز الأخشاب الاقتصادية في مقاطعات غراند باسا وريفر سيس وسيون ولوفا ونيمبا وغباربولو وغراند كيب ماونت وريفر غي وغراند كرو. |
| 60. Hay una importante disparidad en el acceso a la enseñanza secundaria: son pocas las alumnas que consiguen la calificación mínima para acceder a niveles superiores de enseñanza, en particular en los condados de Grand Kru, Lofa y River Cess. | UN | 60- ويوجد تفاوت كبير في الوصول إلى التعليم الثانوي: القليل من التلميذات يحصلن على الحد الأدنى من التأهيل الذي يمكنهن من الانتقال إلى مستويات تعليم أعلى، وخصوصاً في مقاطعات غراند كرو، ولوفا، وريفر سيس. |
| Han terminado las obras de construcción de cuarteles policiales de condado, que se han entregado a la Policía Nacional de Liberia en Zwedru (condado de Grand Gedeh) Barclayville (condado de Grand Kru) y Harper (condado de Maryland), así como de una comisaría rural en Sanniquellie (condado de Nimba); se están construyendo, asimismo, cuarteles policiales de condado en River Gee y River Cess. | UN | واكتمل إنشاء مقار شرطة المقاطعات في زويدرو في مقاطعة غراند جيده، وباركلايفيل في مقاطعة غراند كرو وهاربر في مقاطعة ماريلاند، فضلا عن قسم الشرطة الريفي في سانيكيلي في مقاطعة نيمبا، في حين يجري العمل في إنشاء مقري شرطة في مقاطعتي ريفر جي وريفر سيس. |
| En los condados de Bomi, Bong, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, River Cess y Sinoe, los excombatientes se han organizado en grupos generadores de ingresos dedicados, entre otras actividades, a la agricultura, el transporte (mototaxis), el aserrado, el comercio de chatarra y la extracción de caucho. | UN | وفي مقاطعات بومي وبونغ وغباربولو وغراند باسا ومارغيبي وماريلند وريفر سيس وسينوي، نظم المحاربون القدامى أنفسهم في جماعات مدرة للدخل تعمل، في جملة أمور، بأنشطة الزراعة والنقل (دراجات الأجرة النارية) ونشر الأخشاب وتجارة الخردة المعدنية واستخراج المطاط من الأشجار. |