"وزارة البيئة الكندية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Environment Canada
        
    • Ministerio de Medio Ambiente del Canadá
        
    • Ministerio del Medio Ambiente del Canadá
        
    El taller fue acogido por Environment Canada y organizado por la secretaría de la Convención. UN واستضافتها وزارة البيئة الكندية ونظمتها أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Un ejemplo de ese tipo de material orientativo son las " Recomendaciones para el diseño y la operación de establecimientos para la conservación de las maderas " , publicado por Environment Canada. UN والمثال على هذا التوجيه هو توصيات وزارة البيئة الكندية بشأن تصميم وتشغيل مرافق الحفاظ على الأخشاب.
    Un ejemplo de ese tipo de material orientativo son las " Recomendaciones para el diseño y la operación de establecimientos para la conservación de las maderas " , publicado por Environment Canada. UN ومثال على هذا التوجيه هو وثيقة توصيات وزارة البيئة الكندية بشأن ' ' تصميم وتشغيل مرافق الحفاظ على الأخشاب``.
    Junto con las organizaciones Environment Canada, Manitoba Education y la Comisión canadiense para la UNESCO, Aprendizaje para un Futuro Sostenible está apoyando el compromiso del Canadá con los objetivos de la estrategia de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa centrados en la educación para el desarrollo sostenible y el Marco de Vilna para la aplicación de esa estrategia. UN وتدعم المنظمة إلى جانب وزارة البيئة الكندية ووزارة التعليم في مقاطعة مانيتوبا واللجنة الكندية لليونسكو، التزام كندا بأهداف استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن التعليم من أجل التنمية المستدامة وإطار عمل فيلنيوس لتنفيذ تلك الاستراتيجية.
    300 a 622 (Ministerio de Medio Ambiente del Canadá (límite inferior)) UN 300-622 (وزارة البيئة الكندية (الحد الأدنى))
    Environment Canada (1999) afirma que el HCBD no experimenta biomagnificación por su rápida velocidad de depuración. UN 59 - وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور لا يتضخم بيولوجياً بسبب معدل تطهيره السريع.
    El modelo de fugacidad EQC Nivel III utilizado por Environment Canada y US EPA prevé que más del 98% de las liberaciones atmosféricas permanecen en la atmósfera, en torno al 1% en el suelo y menos del 1% en el agua y los sedimentos. UN ويتوقع المستوى الثالث لمعيار التوازن في نموذج الحالة الثابتة الذي استخدمته وزارة البيئة الكندية ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أن يتبقى أكثر من 98 في المائة من الإطلاقات في الجو، ونحو 1 في المائة في التربة، وأقل من 1 في المائة في الماء والرواسب.
    Environment Canada (1999) afirma que el HCBD no experimenta biomagnificación por su rápida velocidad de depuración. UN 58 - وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور لا يتضخم بيولوجياً بسبب معدل تطهيره السريع.
    El modelo de fugacidad EQC Nivel III utilizado por Environment Canada y US EPA prevé que más del 98% de las liberaciones atmosféricas permanecen en la atmósfera, en torno al 1% en el suelo y menos del 1% en el agua y los sedimentos. UN ويتوقع المستوى الثالث لمعيار التوازن في نموذج الحالة الثابتة الذي استخدمته وزارة البيئة الكندية ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أن يتبقى أكثر من 98 في المائة من الإطلاقات في الجو، ونحو 1 في المائة في التربة، وأقل من 1 في المائة في الماء والرواسب.
    34. El PNUMA completó 3 de los 8 proyectos puntualmente, otros cinco se han retrasado entre 13 y 25 meses. (Véanse las Tablas 11 a/b del Anexo V). Tres de los cuatro proyectos completados ejecutados por Environment Canada (Ministerio del Medio Ambiente de Canadá) se habían atrasado de 6 a 8 meses, y uno de ellos 24 meses. UN 34 - أكملت يونيب 3 من 8 مشروعات في الوقت المحدّد، وتأخرّ إكمال خمسة مشروعات أخرى من 13 إلى 25 شهراً (رجع المرفق الخامس، الجدولين 11 أ/ب). كما أنَّ ثلاثة من أصل أربعة مشروعات أكملتها وزارة البيئة الكندية أُخرّت من 6 إلى 8 أشهر وأُخّر واحد منها 24 شهراً.
    74. Para algunos proyectos no visitados (Cuba, Colombia, Benin), Environment Canada envió un inspector ambiental experimentado del ministerio a los talleres de capacitación de instructores. UN 74 - بالنسبة لبعض المشروعات التي لم تتمّ زيارتها (كوبا، كولومبيا، بينان، أوفدت وزارة البيئة الكندية مفتّشاً بيئياً ذا خبرة من الوزارة إلى الحلقات الدراسية لتدريب المدرّبين.
    Como se afirma en Environment Canada (1999), el HCBD persiste en el aire hasta su degradación fotoquímica o hasta su depósito en el agua o el suelo cuando se absorbe en materia particulada. UN 37 - وطبقاً لما ذكرته وزارة البيئة الكندية (1999) فإن البيوتادايين يبقى في الهواء إلى أن يتحلل من الناحية الكيميائية الضوئية أو يتم التخلص منه في الماء أو التربة عند امتزازه بواسطة مواد جسيمية.
    Según Environment Canada (1999), la degradación en agua en condiciones anaeróbicas es muy lenta y la semivida en agua es proporcional a la cantidad de materia orgánica. UN واستناداً إلى وزارة البيئة الكندية (1999)، يعد التحلل في الماء في الظروف الهوائية بطيئاً جداً كما أن نصف العمر في الماء يتناسب مع كمية المادة العضوية.
    Environment Canada (1999), así como Taylor et al. (2003), afirman que el HCBD puede no degradarse en el suelo en condiciones anaeróbicas. UN وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) وكذلك Taylor وآخرون (2003) أن البيوتادايين السداسي الكلور ربما لا يتحلل في التربة في ظروف لا هوائية.
    En el caso de los peces, en Environment Canada (1999) se informa sobre valores de 1 a 19.000 l/kg en todo el cuerpo. UN وأعلنت وزارة البيئة الكندية (1999) أن قيم معامل التركيز البيولوجي تتراوح من 1 إلى 19 ألف لتر/كيلوغرام على أساس الجسم بالكامل.
    En el caso de los invertebrados, se ofrece un valor máximo de FBC de 2.000 l/kg en mejillones (Mytilus edulis) en Environment Canada (1999). UN وبالنسبة للافقريات، تبلغ أعلى قيمة لمعامل التركيز البيولوجي 2000 لتر/كيلوغرام في الرخويات وفقاً لما ذكرته وزارة البيئة الكندية (1999).
    Environment Canada (1999) utilizó el método de partición en equilibrio para calcular un valor de toxicidad crítica para organismos de sedimentos con 20,8 ug/g en peso seco. UN 86 - واستخدمت وزارة البيئة الكندية (1999) نهج التفرق المتوازن في الرواسب المائية لتقدير قيمة السمية الحرجة بالنسبة للكائنات الرسوبية بمقدار 20,8 ميكروغرام/غرام من الوزن الجاف.
    Según Environment Canada (1999), el HCBD se acumula preferentemente en el hígado de los peces, donde puede biotransformarse en metabolitos polares que llegan a los riñones y podrían producir nefrotoxicidad en peces. UN وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور يتراكم في كبد الأسماك، حيث يمكن أن يتحول بيولوجياً إلى أيض قطبي يصل إلى الكلية ويمكن أن يصبح سمياً في الأسماك.
    28 a 74; 100 a 500 (Ministerio de Medio Ambiente del Canadá) UN 28-74؛ 100-500 (وزارة البيئة الكندية)
    < =0,005 a 5 (Ministerio de Medio Ambiente del Canadá (límite superior)) UN (وزارة البيئة الكندية (الحد الأعلى))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus