Funcionario de la Dirección de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | موظف بدائرة الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
del Consejo de Seguridad por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda | UN | مجلس اﻷمن من وزارة الخارجية والتعاون في رواندا |
Sr. Khatry Ould Jidou, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | السيد خاطري ولد جيدو، أمين عام وزارة الخارجية والتعاون |
Secretario General de las Naciones Unidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación de Burundi | UN | العام من وزارة الخارجية والتعاون في بوروندي |
La Secretaría General de Comercio Exterior comunicará al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación las autorizaciones de exportación concedidas en el ámbito de sus competencias, con destino al Irán, para su traslado al Comité de la Resolución. | UN | وستبلِّغ الأمانة العامة للتجارة الخارجية وزارة الخارجية والتعاون بتراخيص التصدير الممنوحة في نطاق اختصاصها، في اتجاه إيران، لإحالتها إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار. |
La representación del PNUD, que constató las marcas de los golpes, transmitió la denuncia del Sr. Nguema Edjang al Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. | UN | ولاحظت ممثلية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي علامات الضربات، وأحالت شكوى السيد نغيما إدخانغ إلى وزارة الخارجية والتعاون. |
Comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación expresó el deseo de llevar a cabo más estudios sobre el tema, pero actualmente se lo impiden las limitaciones financieras. | UN | وأعربت وزارة الخارجية والتعاون عن رغبتها في إجراء المزيد من الدراسات في هذا الصدد، ولكن هناك قيوداً مالية تعوق ذلك في الوقت الحالي. |
Comunicado de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية والتعاون في رواندا |
Director de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | مدير الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional desea afirmar lo siguiente: | UN | وتود وزارة الخارجية والتعاون الدولي أن تؤكد ما يلي: |
Agradezco su presencia esta mañana en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | أشكركم على حضوركم هذا الصباح في وزارة الخارجية والتعاون الدولي. |
En 2001 fue nombrado Director General Adjunto del Departamento de las Naciones Unidas y Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | عُيّن في عام 2001 نائب المدير العام للإدارة المعنية بالأمم المتحدة والمنظمات الدولية في وزارة الخارجية والتعاون |
El Comité está coordinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | وتضطلع وزارة الخارجية والتعاون الدولي بتنسيق اللجنة. |
Sra. Agneketom/Bogore Solande Rita, Directora del Departamento de Organismos Especializados, Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional | UN | السيدة أنييكيتوم بوغور سولاندريتا، مديرة إدارة المنظمات المتخصصة، وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي |
:: Sr. Liban MOHAMED, Jefe de Protocolo del Estado y de Cooperación Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | :: السيد ليبان محمد، رئيس المراسم والتعاون الدولي، وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
Mientras tanto, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Subnacional ha dicho que abrirá otras misiones en varios países. | UN | وفي الوقت نفسه، أشارت وزارة الخارجية والتعاون الدولي إلى أنها ستفتح بعثات إضافية في عدد من البلدان. |
También participó el Secretario Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sudán del Sur, Sr. Charles Manyang D ' Awol. | UN | وشارك في الجلسة أيضا تشارلز مانيانغ داوول، وكيل وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جنوب السودان. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación celebra de antemano la acción diligente, que debería suscitar esta petición y adjunta diversos elementos en apoyo de la misma. | UN | ويداخل السرور من اﻵن وزارة الخارجية والتعاون لﻹجراءات السريعة التي سيسببها هذا الطلب، ولتجنيد العناصر اللازمة لدعمه. |
Esta Conferencia estuvo organizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España y por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y en ella participaron más de 90 delegaciones, incluyendo a 51 procedentes de países de renta media, así como representantes de países desarrollados, organismos internacionales e instituciones financieras. | UN | ونظم هذا المؤتمر وزارة الخارجية والتعاون في إسبانيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. وشارك فيه أكثر من 90 وفدا، كان من بينهم 51 وفدا من بلدان متوسطة الدخل، فضلا عن ممثلين لبلدان متقدمة النمو ومنظمات دولية ومؤسسات مالية. |
Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional; | UN | ■ وزارة الخارجية والتعاون الدولي؛ |
Nota verbal de fecha 27 de octubre de 1997 dirigida al Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | مذكــرة شفويــة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٧ موجهـة الى وزارة الخارجية والتعاون الدولي لجمهوريـة تنزانيـا المتحـدة من وزارة العلاقـات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي |