En 1993 las tendencias inflacionarias fueron especialmente pronunciadas en Nigeria, el Sudán, el Zaire, Zambia y Zimbabwe, entre otros. | UN | وفي عام ١٩٩٣ كانت الاتجاهات التضخمية قوية جدا في زائير وزامبيا وزمبابوي والسودان ونيجيريا وبلدان أخرى. |
En Kenya, Madagascar, Malawi, Mauricio, Túnez y Zimbabwe se liberalizaron los mercados de divisas. | UN | وتحررت أسواق تداول النقد اﻷجنبي في تونس وزمبابوي وكينيا ومدغشقر وملاوي وموريشيوس. |
Se encuentran en el país seis batallones de infantería, procedentes del Brasil, la India, Rumania, Uruguay, Zambia y Zimbabwe. | UN | وتوجد في البلد في الوقت الحالي ٦ كتائب مشاة من أوروغواي والبرازيل وزامبيا وزمبابوي ورومانيا والهند. |
Este proyecto fue ejecutado en China, Egipto, El Salvador, Hungría, la India, Malí, Suriname, Viet Nam y Zimbabwe. | UN | وقد نفذ هذا المشروع في الصين ومصر والسلفادور وهنغاريا والهند ومالي وسورينام وفييت نام وزمبابوي. |
Actividades profesionales: Presidente y miembro de diversos consejos y juntas ejecutivas en Kenya, Zimbabwe y los Estados Unidos. | UN | اﻷنشطة المهنية: رئيس أو عضو في عدة مجالس ومجالس تنفيذية في كينيا، وزمبابوي والولايات المتحدة. |
Además, la Oficina dispone de tres centros regionales de servicios de auditoría, situados en Malasia, Panamá y Zimbabwe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن للمكتب ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات، في ماليزيا وبنما وزمبابوي. |
También se brindó apoyo a otros proyectos de energía renovable en Egipto y Zimbabwe. | UN | وتم تقديم دعم أيضاً لمشاريع أخرى للطاقة المتجددة لكل من مصر وزمبابوي. |
El SAAO ha acogido últimamente a científicos invitados de Egipto, Etiopía, Uganda, Zambia y Zimbabwe. | UN | وقد استضاف مرصد ساو مؤخرا علماء زائرين من اثيوبيا وأوغندا وزامبيا وزمبابوي ومصر. |
Argelia, la Federación de Rusia, Ghana, Lesotho, Namibia, Swazilandia y Zimbabwe se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي والجزائر وزمبابوي وسوازيلند وغانا وليسوتو وناميبيا. |
Los países más afectados por esa enfermedad eran antes de la guerra Uganda, Rwanda, la República Centroafricana y Zimbabwe. | UN | وقبل الحرب، كانت البلدان الأكثر إصابة بهذا المرض تتمثل في أوغندا ورواندا وجمهورية جنوب إفريقيا وزمبابوي. |
El Comité escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, Alemania, Chile, Colombia, la República Islámica del Irán y Zimbabwe. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي. |
Países en desarrollo sin litoral como Zambia y Zimbabwe son ahora importantes países de tránsito para el comercio entre el África meridional y oriental. | UN | فثمة بلدان نامية غير ساحلية مثل زامبيا وزمبابوي باتت بلدانَ مرور عابر هامة في التجارة بين الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا. |
Prosiguieron las actividades de ejecución en la Jamahiriya Árabe Libia, Liberia, Santo Tomé y Príncipe, Túnez y Zimbabwe. | UN | واستمرت الأنشطة التنفيذية في كل من تونس والجماهيرية العربية الليبية وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي وليبيريا. |
Uganda y Zimbabwe participaron en la Semana Mundial de la Iniciativa Empresarial, una iniciativa para promover el espíritu empresarial de los jóvenes. | UN | وشاركت أوغندا وزمبابوي في الأسبوع العالمي لتنظيم المشاريع، وهو مبادرة ترمي إلى تشجيع روح تنظيم المشاريع في صفوف الشباب. |
África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe | UN | أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا |
África: Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal y Zimbabwe | UN | أفريقيا: إثيوبيا وزمبابوي وسان تومي وبرنسيبي والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا |
África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe | UN | أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا |
África: Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal y Zimbabwe | UN | أفريقيا: إثيوبيا وزمبابوي وسان تومي وبرنسيبي والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا |
Se ejecutaron igualmente importantes programas de atención y manutención en Côte d ' Ivoire, el Sudán y Zimbabwe. | UN | كما نفذت برامج هامة للرعاية واﻹعالة في كوت ديفوار والسودان وزمبابوي. |
Celebramos las medidas unilaterales tomadas recientemente por Sudáfrica y Zimbabwe a tal efecto. | UN | ونرحب بالاجراءات التي اتخذتها جنوب افريقيا وزمبابوي من جانب واحد لهذا الغرض. |
Las rutas pasaban por la República Democrática del Congo, Zimbabwe y Botswana o por Angola, Namibia y Botswana. | UN | أما مسارات تهريبه، فهي عن طريق جمهورية الكونغو الديمقراطية وزمبابوي وبوتسوانا أو أنغولا وناميبيا وبوتسوانا. |
ERI, ALB,ARM, ECU, ZWE, SLV | UN | إريتريا وألبانيا وأرمينيا وإكوادور وزمبابوي والسلفادور |
Formularon declaraciones asimismo los representantes de Nigeria, Argelia, Ghana, Zimbabwe y Zambia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو نيجريا والجزائر وغانا وزمبابوي وزامبيا. |
En particular, el Fondo desarrolló actividades en esa esfera en Zimbabwe, Madagascar, Benin y Ghana. | UN | وكان الصندوق نشطا بصفة خاصة في هذا المجال في بنن وزمبابوي وغانا ومدغشقر. |