"وزوبين بوتوك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Zubin Potok
        
    Los serbios de Kosovo votaron sobre todo en las cinco municipalidades en que eran mayoría: Leposavic, Zvecan, Zubin Potok, Strpce y Novo Brdo. UN وأدلى صرب كوسوفو بأصواتهم بشكل غالب في خمس بلديات يشكِّلون فيها الأغلبية، هي ليبوسافيتش وزيفكان وزوبين بوتوك وستربسي ونوفو بردو.
    Los candidatos serbios de Kosovo obtuvieron el voto mayoritario en Leposavic, Zvecan, Zubin Potok, Strpce y Novo Brdo. UN وفاز مرشحو صرب كوسوفو بالأغلبية في ليبوسافيتش وزيفكان وزوبين بوتوك وستربسي ونوفو بردو.
    El centro regional de Mitrovica tiene centros de coordinación en Vucitrn, Srbica y Sipolje, con oficinas sobre el terreno en Trepca, Vaganica, Donje Stanovce, Leposovic, Zvecan, Zubin Potok, y Rudnik. UN ولمركز ميتروفيتشا اﻹقليمي مراكز تنسيق في فوتشتيرن وصربتشا وسيبولي ومكاتب ميدانية في تريبتشا وفاغانيتشا ودوني ستانوفيتشي وليبوسوفيتش وزفتيشان وزوبين بوتوك ورودنيك.
    El Representante Especial del Secretario General certificó los resultados de las elecciones municipales, salvo en los tres municipios septentrionales de Leposavic, Zubin Potok y Zvecan. UN وصدق الممثل الخاص للأمين العام على نتائج الانتخابات البلدية، باستثناء البلديات الثلاث الشمالية في ليبوسافيتش وزوبين بوتوك وزفيكان.
    Los municipios de Malishevë/Mališevo, Deçan/Dečani, Leposaviq/ć, Zveçan/Zvečan, Zubin Potok, Shtërpcë/Štrpce y Kaçanik/Kačanik deben colocar señales de tráfico en todos los idiomas oficiales. UN كما تحتاج ماليسيفو وديكان وليبوسافيتش وزفيتشان وزوبين بوتوك وستربتشي وكاتشانيك إلى وضع إشارات الطريق بكل اللغات الرسمية.
    Los letreros de los edificios públicos de Malishevë/Mališevo, Deçan/Dečani, Prishtinë/Priština, Gllogovc/Glogovac, Leposaviq/ć, Shtërpcë/Štrpce Skenderaj/Srbica, Zveçan/Zvečan y Zubin Potok deben estar en todos los idiomas oficiales. UN وتلزم أن تكون الإشارات في البنايات العمومية بكل اللغات الرسمية في ماليسيفو وديكان وبريشتينا وغلوغوفاتس وليبوسافيتش وستربتشي وسكـندراي/سربيتشا وزفيتشان وزوبين بوتوك.
    Los municipios de Leposaviq/ć, Zveçan/Zvečan y Zubin Potok necesitan estrategias municipales de retorno aprobadas por la asamblea municipal. UN 79 - وتحتاج مناطق ليبوسافيك وزفيكان وزوبين بوتوك إلى استراتيجيات بلدية تتعلق بالعودة موافق عليها من المجالس البلدية.
    Probablemente, la EULEX afrontará amenazas y acciones en el norte; el puesto 1, el puesto 31 y las estaciones de Leposavic, Zvecan y Zubin Potok son los más expuestos. UN ومن المرجح أن تتعرض بعثة الاتحاد الأوروبي لتهديدات وهجمات مستقبلية في الشمال، ويحيق الخطر خاصة بالبوابتين الجمركيتين 1 و 31 ومراكز الشرطة في ليبوسافيتش وزفيكان وزوبين بوتوك.
    También en protesta por la detención, unos 100 serbokosovares bloquearon la carretera principal de Mitrovica a Zubin Potok a todo el tráfico durante cinco horas. UN واحتجاجا على هذا الاعتقال أيضا، قام نحو 100 من صرب كوسوفو بسد الطريق الرئيسية الرابطة بين ميتروفيتشا وزوبين بوتوك في وجه حركة المرور بجميع أنواعها على امتداد خمس ساعات.
    La Dirección de Policía Regional de Kosovo en Mitrovica Norte ha designado a comisarios adjuntos en las comisarías de Zvečan/Zveçan, Zubin Potok y Mitrovica Norte. UN وعيَّنت المديرية الإقليمية لشرطة كوسوفو في شمال ميتروفيتسا نواباً لقادة مراكز الشرطة في زفيتشان وزوبين بوتوك وشمال ميتروفيتسا.
    El 7 de noviembre, mi Representante Especial certificó los resultados de las elecciones municipales, excepto en los tres municipios septentrionales de Leposavic, Zubin Potok y Zvecan. UN 4 - وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، صادق ممثلي الخاص على نتائج الانتخابات البلدية، باستثناء النتائج في البلديات الشمالية الثلاث ليبوسافيتش وزوبين بوتوك وزفيكان.
    El 3 de julio, las autoridades de Pristina prorrogaron los mandatos de las cinco asambleas municipales de mayoría serbokosovar (Shtërpcë/Štrpce, Novobërdë/Novo Brdo, Leposaviq/Leposavić, Zveçan/Zvečan y Zubin Potok). UN 10 - في 3 تموز/يوليه مددت سلطات بريشتينا ولاية الجمعيات البلدية الخمس التي تتألف الأغلبية فيها من صرب كوسوفو، وهي شتيربتشي/شتربتشه، ونوفوبيردي/نوفوبردو، وليبوسافيك/ليبوسافيتش، وزفيتشان، وزوبين بوتوك.
    En junio se cerraron oficialmente tres oficinas de la policía del Ministerio del Interior de Serbia en el norte de Kosovo: en Leposavić/Leposaviq, Zvečan/Zveçan y Zubin Potok. UN وخلال شهر حزيران/يونيه، أُغلقت رسميا ثلاثة مكاتب شرطة تابعة لوزارة الداخلية الصربية في شمال كوسوفو في كلٍ من ليبوسافيتش/ليبوسافيك، وزفيتشان، وزوبين بوتوك.
    Las asambleas municipales en Zvečan/Zveçan y Leposavić/Leposaviq denunciaron oficialmente el nombramiento del equipo de gestión, mientras que representantes municipales del norte de Mitrovica y Zubin Potok protestaron públicamente contra el nombramiento. UN فقد أدانت الجمعيتان البلديتان في زفيتشان وليبوسافيتش/ليبوسافيك رسميا تعيين فريق الإدارة، بينما احتج ممثلو البلديات من شمال ميتروفيتسا وزوبين بوتوك على التعيين علنا.
    Además, el 17 de marzo, unas 50 personas exigieron el restablecimiento en su cargo del Comisario interino bloqueando la carretera principal de Mitrovica a Zubin Potok por aproximadamente una hora. UN علاوة على ذلك، طالبت مجموعة مؤلفة من نحو 50 شخصاً في 17 آذار/مارس بإعادة قائد مركز شرطة كوسوفو بالنيابة إلى منصبه بأن عمدت إلى سد الطريق الرئيسي بين ميتروفيتشا وزوبين بوتوك لمدة ساعة تقريباً.
    Si bien la plena incorporación de los serbios de Kosovo en esos órganos elegidos seguía siendo un problema por resolver, la UNMIK designó asambleas en los tres municipios septentrionales de Leposavic, Zubin Potok y Zvecan. UN 8 - وفيما يظلُّ إدماج صرب كوسوفو إدماجا كاملا في هذه الهيئات المنتخبة أحد التحديات التي تواجه بعثة الإدارة المؤقتة، قامت البعثة بتعيين أعضاء الجمعيات في البلديات الشمالية الثلاث ليبوسافيتش وزوبين بوتوك وزفيكان.
    Se han creado dependencias lingüísticas en 22 municipios. Seis de ellas cuentan únicamente con un intérprete/traductor y dos (Zveçan/Zvečan y Zubin Potok) carecen de personal para desempeñar esas funciones. UN 18 - وأُنشئت وحدات لغوية في 22 بلدية، في حين لا يوجد لدى ست منها سوى مترجم شفوي/مترجم تحريري واحد، ولم توظف اثنتان من البلديات (زفيتشان وزوبين بوتوك) أي مترجم شفوي/مترجم تحريري.
    Del número aproximado de 2.300 votos depositados directamente que obtuvieron las entidades políticas de los serbios de Kosovo que habían presentado candidaturas a la Asamblea, ninguno fue emitido en las tres municipalidades septentrionales de Leposaviq/Leposavić, Zveçan/Zvečan y Zubin Potok. UN فمن بين حوالي 300 2 صوت لأشخاص صوتوا بأنفسهم وحصلت عليها الكيانات السياسية لصرب كوسوفو المرشحة في انتخابات الجمعية، لم يُدل بأي منها في البلديات الشمالية الثلاث ليبوسافيك/ليبوسافيتش وزفيتشان/زفيتثان وزوبين بوتوك.
    Todas las asambleas municipales se constituyeron a su debido tiempo, excepto las de las municipalidades septentrionales de Leposaviq/Leposavić, Zveçan/Zvečan y Zubin Potok, donde las asambleas municipales no se han reunido hasta el momento y ninguno de los alcaldes nombrados ha empezado a ejercer funciones ejecutivas. UN وعقد جميع الجمعيات البلدية جلساتها الافتتاحية في الوقت المحدد باستثناء البلديات الشمالية في ليبوسافيك/ليبوسافيتش، وتزفيتسان/تزفيتشان، وزوبين بوتوك التي لم تعقد حتى الآن أي جلسات افتتاحية للجمعيات البلدية، ولم يباشر أي من رؤساء البلديات المعينين مسؤولياتهم فيما يتعلق بممارسة المهام التنفيذية.
    7. Los tres municipios septentrionales (Zveçan/Zvečan, Leposaviq/Leposavić y Zubin Potok), en los que todos los funcionarios gubernamentales y casi todos los funcionarios municipales pertenecen a la comunidad serbokosovar, constituyen la excepción. UN 7 - وتستثنى من ذلك البلديات الشمالية الثلاث (زفيتشان/زفيسان، وليبوسافيك/ليبوسافيتش، وزوبين بوتوك)، التي ينتمي جميع المسؤولين الحكوميين وجميع موظفي الخدمة المدنية فيها تقريبا إلى طائفة صرب كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus