"وزيادة عدد أعضائه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aumento del número de miembros
        
    • del aumento del número de sus miembros
        
    • y del aumento del número
        
    • y ampliación
        
    • y la ampliación
        
    • DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS
        
    • el aumento del número de sus miembros
        
    Esto es especialmente cierto respecto a la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad y el aumento del número de miembros permanentes. UN وهذا ينطبق بشكل خاص على مسألة توسيع نطاق مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه الدائمين.
    Sin embargo, aún debemos adoptar una decisión sobre los principales aspectos de la resolución 48/26, la cuestión de la representación equitativa y del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN ومع ذلك، فما زال علينا أن نقرر الجوانب الرئيسية للقرار ٤٨/٢٦ بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألـــة التمثيل العـــادل في مجلـس الأمـن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Representación equitativa y ampliación del Consejo de Seguridad UN التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه
    Esperamos también que ese informe ayude a promover el consenso general sobre la cuestión de la reforma y la ampliación del Consejo. UN ونرجو أن يساعد هذا التقرير أيضاً على تعزيز توافق الآراء العام حول مسألة إصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    La República de Macedonia participa diligentemente en las actividades del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    Mi país está a la vez interesado y agradecido por la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad, en vista del gran aumento del número de miembros de las Naciones Unidas. UN إن أعمال الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه تحظى باهتمام وتقدير بلادي، وذلك إثر الزيادة الكبيرة التي طرأت على العضوية في اﻷمم المتحدة.
    Teníamos la gran esperanza de que la Cumbre Mundial 2005 trajera unas mejoras importantes a nuestro enfoque sobre la cuestión de la representación equitativa y el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN ولقد كانت لدينا آمال كبيرة في أن يحقق اجتماع القمة العالمي لعام 2005 تحسينات كبيرة في نهجنا تجاه مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    A ese respecto, China apoya la continuación de las labores del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa y el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad y cuestiones conexas. UN وفي هذا الشأن، تدعم الصين مواصلة العمل مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه وبمسائل أخرى متصلة بمجلس الأمن.
    En términos generales, la mayoría de los oradores dedicaron una gran parte de sus intervenciones a la cuestión de la representación equitativa y al tema del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad, así como a cuestiones conexas. UN وبوجه عام، كرس غالبية المتكلمين قسطا كبيرا من مداخلاتهم لمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألـــة التمثيل العـــادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Representación equitativa y ampliación del Consejo de Seguridad UN التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه
    La reforma y ampliación del Consejo de Seguridad exigen un examen a fondo de esta cuestión; UN ولذا، يتطلب إصلاح مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه دراسة شاملة لهذه القضية؛
    De conformidad con lo anterior, la cuestión de la reforma y la ampliación del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se ha venido examinando durante varios años. UN وتمشيا مع هذه الروح، تطرح منذ سنوات عدة، مسألة إصلاح مجلس اﻷمن الدولي وزيادة عدد أعضائه.
    Santa Lucía continúa apoyando la reforma y la ampliación del Consejo de Seguridad con el objetivo de hacerlo más representativo. UN وسانت لوسيا مستمرة في تأييدها إصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه بغية جعله أكثر تمثيلا.
    GRUPO I: REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS 22 UN المجموعة ١: التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه
    En esta ocasión, quisiera reiterar la posición ya tradicional del Paraguay sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS. UN وبهذه المناسبة، أود أن أجدد تأكيد الموقف المعروف لباراغواي من مسألة التمثيل العادل بمجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus