"وزير التخطيط الوطني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministro de Planificación Nacional
        
    El mismo argumento fue confirmado por el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico. UN وأعرب وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية عن نفس اﻵراء للمقرر الخاص.
    Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico UN وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية
    45. En la mañana del 11 de octubre de 1995, el Relator Especial se reunió con el general de brigada D. O. Abel, Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico. UN ٥٤- في صباح ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، اجتمع المقرر الخاص بالعميد د. أ. أبيل، وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية.
    Al mismo tiempo, el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico señaló que los sectores de la agricultura, la pesca y la ganadería eran ámbitos prioritarios de posible cooperación. UN وفي الوقت نفسه، حدد وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية قطاعات الزراعة ومصائد الأسماك وتربية الماشية لتكون لها الأولوية كمجالات محتملة للتعاون فيها.
    Ministro de Planificación Nacional y Política Económica - Costa Rica UN 27 - وزير التخطيط الوطني والسياسات الاقتصادية في كوستاريكا
    6. Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico, Myanmar UN 6 - وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية، ميانمار
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra Su Excelencia el Honorable Jefe Ayo Ogunlade, Ministro de Planificación Nacional de Nigeria. UN الرئيس بالنيابة: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة الى سعادة اﻷونرابل الرئيس أيو أوغونلادى، وزير التخطيط الوطني في نيجيريا.
    Asimismo, se reunió con el Ministro de Trabajo y Cultura, Sr. Tin Winn, el Ministro de la Oficina del Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado, General de Brigada D. O. Abel, el Ministro del Interior, Coronel Tin Hlaing, y el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico, Sr. Soe Tha. UN أما المسؤولون الحكوميون الآخرون الذين أجرى معهم محادثات فقد ضموا تين وين، وزير العمل والثقافة، والعميد د. و. آبل الوزير بمكتب رئيس مجلس الدولة للسلم والتنمية، والعقيد تن هلنغ وزير الداخلية، وساو ثاه وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية.
    Mi Enviado Especial ha mantenido también conversaciones con otras personas, entre las que se encuentran: el General de Brigada David Abel, Ministro de la Oficina del Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado; U Tinn Win, Ministro de Trabajo y Cultura; el Coronel Tin Hlaing, Ministro del Interior; y U Soe Tha, Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico. UN كما أجرى مباحثات مع آخرين منهم: العميد ديفيد آبيل، الوزير في ديوان رئيس المجلس، ويو تين وين، وزير الثقافة والعمل، واللواء تين هلاينغ، وزير الداخلية، ويو سو ثا، وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية.
    El 16 de febrero, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas se dirigió por escrito al Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico en un esfuerzo por entablar un diálogo acerca de las directrices operacionales con el Gobierno. UN وفي 16 شباط/فبراير، وجه ممثل الأمم المتحدة المقيم رسالةً إلى وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية في محاولةٍ لإقامة حوار مع الحكومة بشأن المبادئ التوجيهية التنفيذية.
    En una carta de fecha 17 de julio de 2009 dirigida a mi Asesor Especial, el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico confirmó que Myanmar estudiaría la posibilidad de aceptar la misión de trabajo propuesta por mi Asesor Especial. UN 46 - وفي رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى مستشاري الخاص، أكد وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية أن ميانمار ستنظر في إمكانية قبول بعثة عمل، على نحو ما اقترحه مستشاري الخاص.
    46. Con respecto a las denuncias de trabajo forzado en violación de los derechos humanos, el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico negó la existencia de dicha práctica y dijo que las denuncias eran totalmente falsas y que esa práctica sería absurda en términos económicos. UN ٦٤- وفيما يتعلق بالادعاءات بحدوث انتهاكات لحقوق اﻹنسان من جهة السخرة، أنكر وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية وجود ممارسة كهذه وقال إن الادعاءات لا أساس لها من الصحة اطلاقا وان ممارسة كهذه غير ذات مغزى من الناحية الاقتصادية.
    Durante la visita de mi Representante Especial el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico, U Soe Tha, se comprometió a que el Gobierno facilitaría el acceso y las actividades humanitarias en esas zonas afectadas. UN 33 - وخلال الزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة، تعهد وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية الوطنية، يو سو ثا، بأن تيسر الحكومة إمكانية الوصول إلى تلك المناطق المتأثرة لتوصيل المساعدات الإنسانية إليها والقيام بعمليات إنسانية فيها.
    En una carta de fecha 19 de junio de 2009 dirigida al Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico, y en respuesta a la invitación cursada por el Gobierno, mi Asesor Especial dio seguimiento a la oferta hecha durante su visita relativa a enviar una misión de trabajo a Myanmar para debatir el planteamiento sectorial propuesto por el Gobierno en relación con el foro económico nacional. UN وفي رسالة مؤرخة 19 حزيران/يونيه عام 2009، موجهة إلى وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية، واتساقاً مع الدعوة الموجهة من الحكومة، تابع مستشاري الخاص العرض الذي تقدم به أثناء زيارته بإرسال بعثة عاملة إلى ميانمار لمناقشة النهج القطاعي المقترح من الحكومة فيما يتعلق بالمحفل الاقتصادي الوطني.
    El Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico, U Soe Tha, se comprometió ante mi Representante Especial, durante su reciente misión, y manifestó que el Gobierno facilitaría el acceso de la asistencia humanitaria y de las actividades humanitarias en esas zonas afectadas, en el marco del mecanismo de supervisión y presentación de informes establecido en la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad. UN وتعهد وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية، يو سو ثا، لممثلتي الخاصة خلال بعثتها الأخيرة بأن تيسر الحكومة إيصال المساعدات الإنسانية وتنفيذ العمليات الإنسانية في هذه المناطق المتأثرة، وذلك في إطار الرصد والإبلاغ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus