"وزير الثقافة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministro de Cultura
        
    • Ministerio de Cultura
        
    • Ministra de Cultura
        
    • ex-Ministro de Cultura
        
    • Viceministro de Cultura
        
    El Ministro de Cultura y Orientación ha aprobado su inspección de lugares. Open Subtitles السيد وزير الثقافة و الإرشاد الإسلامي وافق على الزيارة المحلية
    El seminario fue inaugurado por el Dr. Ataollah Mohajerani, Ministro de Cultura y Orientación Islámica. UN وقد افتتح الحلقة الدراسية الدكتور عطاء الله مهاجراني، وزير الثقافة واﻹرشاد اﻹسلامي.
    Su Excelencia el Honorable Pehin Dato Haji Awang Hussain, Ministro de Cultura, Asuntos de la Juventud y Deportes de Brunei Darussalam UN سعادة السيد بيهين داتو حجي أوانج حسين، وزير الثقافة والشباب والرياضة في بروني دار السلام
    Su Excelencia el Honorable Pehin Dato Haji Awang Hussain, Ministro de Cultura, Asuntos de la Juventud y Deportes de Brunei Darussalam UN معالي الأونرابل بيهين داتو حجي أوانغ حسين، وزير الثقافة والشباب والرياضة في بروني دار السلام
    Sra. Patricia Balbuena, Viceministra de Interculturalidad del Ministerio de Cultura del Perú UN السيدة باتريسيا بالبوينا، نائبة وزير الثقافة لبيرو المكلفة بتفاعل الثقافات
    Inauguró la reunión el Sr. Cheick Oumar Sissoko, Ministro de Cultura de Malí, quien también asistió a las sesiones. UN وقد افتتح الاجتماع السيد الشيخ عمر سيسوكو، وزير الثقافة في مالي.
    El Excmo. Sr. George Voulgarakis, Ministro de Cultura de Grecia, formula una declaración después de la aprobación. UN وأدلى فخامة السيد جورج فولغاراكيس، وزير الثقافة اليوناني، ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    El Sr. Tarek Mitri, Ministro de Cultura y Ministro de Relaciones Exteriores en funciones, hará uso de la palabra en el Consejo en esa fecha. UN وسيقوم معالي السيد طارق متري، وزير الثقافة ووزير الخارجية بالوكالة، بإلقاء كلمة أمام المجلس في هذا التاريخ.
    El Ministro de Cultura y Turismo ofreció amablemente su apoyo para garantizar el alojamiento en los hoteles durante el período de sesiones de la Conferencia General. UN وقدَّم وزير الثقافة والسياحة دعمه السخي فيما يتعلق بضمان الإقامة في الفنادق خلال فترة المؤتمر العام.
    El Excmo. Sr. Pavlos Yeroulanos, Ministro de Cultura de Grecia, formula una declaración tras la aprobación de la resolución. UN وأدلى ببيان بعد اعتماد مشروع القرار سعادة السيد بافلوس يِرولانوس، وزير الثقافة اليوناني.
    v. El Ministro de Cultura, Información y Turismo UN ' 5` وزير الثقافة والإعلام والسياحة: عضو
    El Foro fue inaugurado y presidido por el Excmo. Dr. Hamad bin Abdulaziz AlKawari, Ministro de Cultura, Artes y Patrimonio de Qatar. UN وافتتح المنتدى وترأسه سعادة الدكتور حمد بن عبد العزيز الكواري، وزير الثقافة والفنون والتراث القطري.
    Recibió el premio de manos de Hamad bin Abdulaziz Al-Kawari, Ministro de Cultura, Arte y Patrimonio de Qatar y Presidente de la XIII UNCTAD. UN وقد تسلمت الجائزة من حمد بن عبد العزيز الكواري، وزير الثقافة والفنون والتراث بقطر، ورئيس الأونكتاد الثالث عشر.
    Actualmente se está consultando con el Ministro de Cultura y Deportes de Guatemala y aún queda por celebrar consultas con otros cuatro ministerios. UN ويجري التشاور في الوقت الراهن مع وزير الثقافة والرياضة، ولا تزال هناك 4 وزارات إضافية ينبغي التشاور معها.
    El Ministro encargado de las cuestiones de igualdad es el Ministro de Cultura y Deporte. UN أما الوزير المسؤول عن المساواة فهو وزير الثقافة والرياضة.
    El 7 de octubre, el Ministro de Cultura prohibió la aparición de Kurir, explicando que la publicación del diario era ilegal. UN وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر منع وزير الثقافة طبع صحيفة " كورير " مفسرا ذلك بأن نشر الصحيفة لم يكن قانونياً.
    Sr. Issa Ikken - Jefe de Gabinete del Ministro de Cultura UN السيد عيسى إيكن - مدير ديوان وزير الثقافة
    - Se encomendaba al Ministro de Cultura y Comunicaciones que elaborara reglamentos para el sector de la alfabetización. UN - تكليف وزير الثقافة والاتصالات بإصدار النصوص التنظيمية التي تنظم قطاع محو الأمية؛
    En esta ocasión, deseo expresar nuestro profundo agradecimiento al Ministro de Cultura de Grecia y otros representantes por participar en este encuentro. UN وأود أن أنتهز هذه المناسبة لكي أعبـِّر عن عميق تقدير وفد مصر لمشاركة وزير الثقافة اليوناني في هذه الجلسة للجمعية العامة.
    Sra. Patricia Balbuena, Viceministra de Interculturalidad del Ministerio de Cultura del Perú UN السيدة باتريسيا بالبوينا، نائبة وزير الثقافة لبيرو المكلفة بتفاعل الثقافات
    El hecho de que una mujer llegara a ser Ministra de Cultura marcó un hito histórico que quizás debiera inducir a otras mujeres a ponerse a trabajar con más empeño en el ámbito de la cultura. UN وكان إعطاء منصب وزير الثقافة لسيدة حدثا بارزا، وربما يدفع هذا السيدات الأخريات إلى الاجتهاد بمزيد من المثابرة.
    ex-Ministro de Cultura y Comunicaciones, Níger UN 75 - وزير الثقافة والاتصالات السابق، النيجر
    El Viceministro de Cultura y Orientación Islámica condenó el ataque. UN وقد أدان نائب وزير الثقافة واﻹرشاد اﻹسلامي هذا الاعتداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus