"وزير الزراعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministro de Agricultura
        
    • Ministerio de Agricultura
        
    • Secretario de Agricultura
        
    • el Ministerio de
        
    • Ministro Federal
        
    • Ministra de Agricultura
        
    Después de la erupción, el Ministro de Agricultura celebró una serie de reuniones con las principales partes afectadas. UN وخلال الفترة التي تلت الثوران، عقد وزير الزراعة سلسلة من الاجتماعات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    El Gobierno de Haití ha creado un grupo especial de tareas presidido por el Ministro de Agricultura y que cuenta con la asistencia de los Ministerios de Obras Públicas y de Asuntos Sociales. UN وعقدت حكومة هايتي اجتماعا لفرقة عمل خاصة برئاسة وزير الزراعة ومساعدة من وزارتي اﻷشغال العامة والشؤون الاجتماعية.
    - Reunión con Su Excelencia el Dr. Tao Seng Huor, miembro del Parlamento y Ministro de Agricultura, Montes y Pesca UN اجتماع مع سعادة وزير الزراعة والغابات ومصايد اﻷسماك، وعضو البرلمان، الدكتور تاوو سانغ هيار.
    El Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص، إلى المنصة.
    :: Secretaría de Estado del Ministerio de Agricultura, Ganadería, Pesca y Promoción del Adelanto de la Mujer, encargado de la Promoción del Adelanto de la Mujer y de la Integración de la Mujer en el Desarrollo. UN وكالة الوزارة لدى وزير الزراعة والرعي والصيد والنهوض بالمرأة المعنية بالنهوض بالمرأة ودمجها في عملية التنمية
    El Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص، من المنصة.
    Excmo. Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, y Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre. UN سعادة السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص.
    Excmo. Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, y Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre. UN سعادة السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص.
    Excmo. Sr. José Antonio Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde. UN سعادة السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر.
    Excmo. Sr. José Antonio Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio UN سعادة السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر.
    El Sr. José António Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر إلى المنصة.
    El Sr. José António Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر، من المنصة.
    Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde UN وزير الزراعة والأغذية والبيئة، الرأس الأخضر
    El Ministro de Agricultura, Industrias Animales y Pesca ha de asegurarse de que su Ministerio asume todas sus responsabilidades de organismo líder. UN وعلى وزير الزراعة أن يضمن اضطلاع وزارته بمسؤولياتها، بوصفها الجهة القيادية.
    Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde UN وزير الزراعة والأغذية والبيئة في الرأس الأخضر
    Autoridad Fiscal Interna Ministro de Agricultura UN وزير الزراعة والحيوانات ومصائد الأسماك
    Djibouti y Eritrea estuvieron representados por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Agricultura, respectivamente. UN ومثل جيبوتي وزير خارجيتها ومثل إريتريا وزير الزراعة فيها.
    Ministro de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Ordenación de los Recursos Hídricos, Austria UN وزير الزراعة والحراجة والبيئة وإدارة المياه، النمسا
    Además, el Ministerio de Agricultura y Silvicultura abrió dos cursos de gestión para líderes rurales mujeres. UN وبالإضافة إلى ذلك، افتتح وزير الزراعة والحراجة دورتين للإدارة من أجل القائدات الريفيات.
    Los permisos para las actividades de laboratorio en esta esfera son expedidos por el Ministerio de Agricultura y Bosques. UN ويصدر وزير الزراعة والغابات التراخيص الخاصة بالأنشطة المختبرية في هذا الميدان.
    Mañana será el Secretario de Agricultura. Open Subtitles غداً، ربما على وزير، اللعنة قد يكون وزير الزراعة اللعين.
    Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo UN وزير الزراعة ومصايد اﻷسماك أنغولا
    En cambio, la Viceministra de Asuntos Técnicos del Ministerio de Agricultura, Sizi Subah, estampó su firma por poder en nombre de la Ministra de Agricultura, Florence Chenoweth. UN وإنما وقع العقود نائب وزير الزراعة للشؤون التقنية، سيزي سوبا، بالوكالة عن وزيرة الزراعة، فلورنس شينويث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus