Después de la erupción, el Ministro de Agricultura celebró una serie de reuniones con las principales partes afectadas. | UN | وخلال الفترة التي تلت الثوران، عقد وزير الزراعة سلسلة من الاجتماعات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين. |
El Gobierno de Haití ha creado un grupo especial de tareas presidido por el Ministro de Agricultura y que cuenta con la asistencia de los Ministerios de Obras Públicas y de Asuntos Sociales. | UN | وعقدت حكومة هايتي اجتماعا لفرقة عمل خاصة برئاسة وزير الزراعة ومساعدة من وزارتي اﻷشغال العامة والشؤون الاجتماعية. |
- Reunión con Su Excelencia el Dr. Tao Seng Huor, miembro del Parlamento y Ministro de Agricultura, Montes y Pesca | UN | اجتماع مع سعادة وزير الزراعة والغابات ومصايد اﻷسماك، وعضو البرلمان، الدكتور تاوو سانغ هيار. |
El Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص، إلى المنصة. |
:: Secretaría de Estado del Ministerio de Agricultura, Ganadería, Pesca y Promoción del Adelanto de la Mujer, encargado de la Promoción del Adelanto de la Mujer y de la Integración de la Mujer en el Desarrollo. | UN | وكالة الوزارة لدى وزير الزراعة والرعي والصيد والنهوض بالمرأة المعنية بالنهوض بالمرأة ودمجها في عملية التنمية |
El Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص، من المنصة. |
Excmo. Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, y Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre. | UN | سعادة السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص. |
Excmo. Sr. Costas Petrides, Ministro de Agricultura, y Recursos Naturales y Medio Ambiente de Chipre. | UN | سعادة السيد كوستاس بيتريدس، وزير الزراعة والموارد الطبيعية والبيئة في قبرص. |
Excmo. Sr. José Antonio Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde. | UN | سعادة السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر. |
Excmo. Sr. José Antonio Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio | UN | سعادة السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر. |
El Sr. José António Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر إلى المنصة. |
El Sr. José António Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر، من المنصة. |
Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde | UN | وزير الزراعة والأغذية والبيئة، الرأس الأخضر |
El Ministro de Agricultura, Industrias Animales y Pesca ha de asegurarse de que su Ministerio asume todas sus responsabilidades de organismo líder. | UN | وعلى وزير الزراعة أن يضمن اضطلاع وزارته بمسؤولياتها، بوصفها الجهة القيادية. |
Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde | UN | وزير الزراعة والأغذية والبيئة في الرأس الأخضر |
Autoridad Fiscal Interna Ministro de Agricultura | UN | وزير الزراعة والحيوانات ومصائد الأسماك |
Djibouti y Eritrea estuvieron representados por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Agricultura, respectivamente. | UN | ومثل جيبوتي وزير خارجيتها ومثل إريتريا وزير الزراعة فيها. |
Ministro de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Ordenación de los Recursos Hídricos, Austria | UN | وزير الزراعة والحراجة والبيئة وإدارة المياه، النمسا |
Además, el Ministerio de Agricultura y Silvicultura abrió dos cursos de gestión para líderes rurales mujeres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، افتتح وزير الزراعة والحراجة دورتين للإدارة من أجل القائدات الريفيات. |
Los permisos para las actividades de laboratorio en esta esfera son expedidos por el Ministerio de Agricultura y Bosques. | UN | ويصدر وزير الزراعة والغابات التراخيص الخاصة بالأنشطة المختبرية في هذا الميدان. |
Mañana será el Secretario de Agricultura. | Open Subtitles | غداً، ربما على وزير، اللعنة قد يكون وزير الزراعة اللعين. |
Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo | UN | وزير الزراعة ومصايد اﻷسماك أنغولا |
En cambio, la Viceministra de Asuntos Técnicos del Ministerio de Agricultura, Sizi Subah, estampó su firma por poder en nombre de la Ministra de Agricultura, Florence Chenoweth. | UN | وإنما وقع العقود نائب وزير الزراعة للشؤون التقنية، سيزي سوبا، بالوكالة عن وزيرة الزراعة، فلورنس شينويث. |