"وزير الصحة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministro de Salud de
        
    • Ministro de Salud del
        
    • Secretario de Salud de
        
    • Ministro de Salud en
        
    • Ministro de Sanidad de
        
    • Ministro de Salubridad de la
        
    • Ministro de Salud y Bienestar de
        
    • Secretario de Estado de Salud del
        
    • Viceministro de Salud de
        
    El Ministro de Salud de la Autoridad Palestina, Dr. Riyad Al-Zaanoun, afirmó que tres de los heridos seguían en estado crítico. UN وذكر وزير الصحة في السلطة الفلسطينية الدكتور رياض الزعنون أن ثلاثة من المصابين لا يزالون في حالات خطيرة.
    Tiene la palabra el Ministro de Salud de Israel, Excmo. Sr. Joshua Matza. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جوشوا ماتزا، وزير الصحة في إسرائيل.
    Según el Ministro de Salud de la Autoridad Nacional Palestina, se impedía a un 60% del personal médico acudir a sus lugares de trabajo. UN وكما قال وزير الصحة في السلطة الفلسطينية فإن ٦٠ في المائة من الموظفين الطبيين قد منعوا من الوصول إلى أماكن عملهم.
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Carsten Koch, Ministro de Salud de Dinamarca. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد كارستن كوتش، وزير الصحة في الدانمرك.
    Excelentísimo Señor Dr. Patricio Jamriskh, Ministro de Salud del Ecuador UN معالي الدكتور باتريسيو خامريش، وزير الصحة في إكوادور
    Doy ahora la palabra al Ministro de Salud de Botswana, Su Excelencia el Honorable Chapson Butale. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد شايسون بوتالي، وزير الصحة في بوتسوانا.
    Doy ahora la palabra al Ministro de Salud de Bulgaria, Excmo. Sr. Peter Boyadjiev. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد بيتر بويادييف وزير الصحة في بلغاريا.
    Excelentísimo Señor Joshua Matza, Ministro de Salud de Israel. UN سعادة السيد جوشوا ماتزا، وزير الصحة في إسرائيل.
    Excelentísimo Señor Carsten Koch, Ministro de Salud de Dinamarca. UN سعادة السيد كارستن كوتش، وزير الصحة في الدانمرك.
    Excelentísimo Señor Konstantinos Gitonas, Ministro de Salud de Grecia. UN سعادة السيد كونستانتينوس جيتونس، وزير الصحة في اليونان.
    Excelentísimo Señor Ahmad Abdulla, Ministro de Salud de Maldivas. UN سعادة السيد أحمد عبد الله، وزير الصحة في ملديف.
    Su Excelencia el Honorable Chapson Butale, Ministro de Salud de Botswana. UN سعادة اﻷونرابل شابسون بوتالي، وزير الصحة في بوتسوانا.
    Excelentísimo Señor Peter Boyakjiev, Ministro de Salud de Bulgaria. UN سعادة السيد بيتر بويادييف، وزير الصحة في بلغاريا.
    Doy ahora la palabra al Ministro de Salud de la República de Hungría, Excmo. Sr. Árpad Gógl. UN أعطـــي الكلمــة اﻵن لسعادة السيد أرباد غوغل، وزير الصحة في جمهورية هنغاريا.
    Excelentísimo Señor Árpád Gógl, Ministro de Salud de Hungría. UN سعادة السيد أرباد غوغل، وزير الصحة في هنغاريا.
    Excelentísimo Señor Francisco López Beltrán, Ministro de Salud de El Salvador. UN سعادة السيد فرانسيسكو لوبيز بيلتران، وزير الصحة في السلفادور.
    Su Excelencia el Honorable Misa Talefoni, Ministro de Salud de Samoa. UN سعادة اﻷونورابل ميسا تاليفوني، وزير الصحة في ساموا.
    Excelentísimo Señor Osman Durmus, Ministro de Salud de Turquía. UN سعادة السيد عثمان دورموس، وزير الصحة في تركيا.
    Excelentísimo Señor Dr. Abdul Malik Kasi, Ministro de Salud del Pakistán UN معالي الدكتور عبد المالك كاسي، وزير الصحة في باكستان
    Excelentísimo Señor Dr. Abdul Malik Kasi, Ministro de Salud del Pakistán UN معالي الدكتور عبد المالك كاسي، وزير الصحة في باكستان
    Excelentísimo Señor Dr. Julio Frenk, Secretario de Salud de México UN معالي الدكتور خوليو فرينك، وزير الصحة في المكسيك
    Enviamos una carta muy cortés al Ministro de Salud en Japón y simplemente señalamos que era una situación intolerable, no por nosotros, si no por la gente en Japón. Porque las madres que estaban amamantando, quienes tenian hijos pequeños, estaban comprando algo que creian era saludable, pero realmente era toxico. TED أرسلنا رسالة جدا مؤدبة إلى وزير الصحة في اليابان و ببساطة وضحنا أنه هذا وضع لا يمكن تحمله، فليس من أجلنا، و لكن لأجل اليابانيين. لأن الأمهات اللاتي يمكن أن يكونوا يرضعوا، اللاتي قد يكون لديهن أطفال صغار، قد يكونون يظنون أنهم يشترون شيئا صحيا و لكنه بالفعل سموم.
    Como complemento de mi carta anterior relativa al continuo deterioro de la situación de derechos humanos, así como a la persistencia de la guerra criminal israelí contra el pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, adjunto un llamamiento urgente emitido por el Excmo. Sr. Dr. Riyad Za ' noun, Ministro de Sanidad de la Autoridad Nacional Palestina. UN إلحاقاً برسائلي السابقة بخصوص التدهور المستمر لحالة حقوق الإنسان واستمرار الحرب الإجرامية الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، تجدون رفق هذا نداءً عاجلاً صادراً عن معالي الدكتور رياض زعنون وزير الصحة في السلطة الوطنية الفلسطينية.
    El Ministro de Salubridad de la Autoridad Palestina hizo pública una declaración en Gaza en que afirmaba que 10.000 mujeres embarazadas estaban en peligro de muerte y que 36 niños habían nacido muertos debido a demoras en los puestos de control de seguridad durante la prolongada clausura impuesta tras los ataques suicidas con explosivos de 1996. UN وأصدر وزير الصحة في السلطة الفلسطينية، بيانا في غزة يدعي فيه أن ٠٠٠ ١٠ إمرأة حامل يتعرضن للموت وأن ٣٦ طفلا ولدوا أمواتا بسبب التأخيرات عند الحواجز اﻷمنية أثناء اﻹغلاق الطويل الذي فُرض بعد الهجمات الانتحارية عام ١٩٩٦.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Salud y Bienestar de Grecia, Excmo. Sr. Konstantinos Gitonas. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمعالي السيد كونستانتينوس غيتوناس، وزير الصحة في اليونان.
    Copresidentes: Su Excelencia Sr. el Muy Honorable Andrew Lansley, Secretario de Estado de Salud del Reino Unido UN الرئيسان: صاحب المقام الرفيع أندرو لانسلي، وزير الصحة في المملكة المتحدة
    Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus