Moderadores: Manual Pedro Baganha, Secretario de Estado del Tesoro y Finanzas, Portugal | UN | مديرو المناقشة: مانويل بيدرو باغانا، وزير دولة للخزانة والمالية، البرتغال |
Excmo. Sr. Mamadou Nai Ceesay, Secretario de Estado de Administración Local y Tierras de Gambia | UN | معالي السيد مامادو ناي سيساي، وزير دولة لشؤون الحكم المحلي والأراضي في غامبيا |
Excmo. Sr. Mamadou Nai Ceesay, Secretario de Estado de Administración Local y Tierras de Gambia | UN | معالي السيد مامادو ناي سيساي، وزير دولة لشؤون الحكم المحلي والأراضي في غامبيا |
El Presidente también ha designado un Ministro de Estado en la Oficina del Presidente, que se encarga de las cuestiones que atañen a la mujer. | UN | كما قام رئيس الجمهورية بتعيين وزير دولة في مكتب رئيس الجمهورية ليكون مسؤولا عن شؤون المرأة. |
Hay un Ministro de Estado para la Autopista de la Información Electrónica. | UN | وعيّن وزير دولة للطرق العامة للمعلومات اﻹلكترونية. |
El Ejecutivo Únicamente los miembros del Parlamento pueden ser nombrados ministros de Estado y subsecretarios parlamentarios. | UN | لا يُختار لشغل منصب وزير دولة أو وكيل وزارة برلماني إلا من كان عضواً في البرلمان. |
El Presidente de la COPREDEH tiene el rango de Secretario de Estado. | UN | ويحمل رئيس اللجنة الرئاسية رتبة وزير دولة. |
Secretario de Estado encargado de la cooperación y los países de habla francesa | UN | وزير دولة معني بالتعاون مع البلدان الناطقة باللغة الفرنسية |
Varios Estados Partes han creado el puesto de Secretario de Estado para la mujer para que coordine las políticas oficiales. | UN | وأنشأت عدة دول أطراف منصب وزير دولة لشؤون المرأة ليقوم بتنسيق السياسات الرسمية. |
Varios Estados Partes han creado el puesto de Secretario de Estado para la mujer para que coordine las políticas oficiales. | UN | وأنشأت عدة دول أطراف منصب وزير دولة لشؤون المرأة ليقوم بتنسيق السياسات الرسمية. |
Secretario de Estado encargado de las Relaciones Exteriores y la Cooperación. | UN | وزير دولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي. |
Excmo. Sr. Peter Gurtner, Secretario de Estado de Suiza | UN | سعادة السيد بيتر غورتنـر، وزير دولة في سويسرا |
Ministro de Estado encargado de la Hidrometeorología y el Medio Ambiente | UN | وزير دولة مسؤول عن رصد الرطوبة الجوية والبيئة |
Ministro de Estado del Medio Ambiente, Ministerio de Protección del Medio Ambiente y Desarrollo Regional | UN | وزير دولة للبيئة، وزارة الحماية البيئية والتنمية اﻹقليمية |
Me prestará asistencia un Ministro de Estado, principalmente en relación con la coordinación con los gobiernos de los Länder del este. | UN | وسيقوم وزير دولة بمساعدتي، بالدرجة الرئيسية فيما يتعلق بالتنسيق مع حكومات المقاطعات الشرقية. |
Sr. Abu Hasan Chowdhry, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Bangladesh | UN | السيد أبو حسن شودري، وزير دولة للشؤون الخارجية، بنغلاديش |
Excmo. Sr. Faruk Bal, Ministro de Estado de Turquía | UN | معالي السيد فاروق بال، وزير دولة في تركيا |
Excmo. Sr. Faruk Bal, Ministro de Estado de Turquía | UN | معالي السيد فاروق بال، وزير دولة في تركيا |
El Consejo de Ministros estará formado por 30 ministros y 34 ministros de Estado. | UN | ويتألف المجلس من 30 وزيراً و34 وزير دولة. |
El Sernam es un servicio público descentralizado, cuya directora tiene el rango de Ministra de Estado. | UN | والإدارة المذكورة هيئة عمومية لا مركزية؛ وتتمتع السيدة التي تديرها برتبة وزير دولة. |
Consejeros superiores La proporción de mujeres nombradas al cargo de Secretaria de Estado era de 36,8% en 1997, frente a 41% antes de las elecciones de 1996. | UN | كانت نسبة النساء المعينات في مركز وزير دولة ٨,٦٣ في المائة في نهاية عام ٧٩٩١، وكانت هذه النسبة ١٤ في المائة قبل انتخابات عام ٦٩٩١. |
La representante hizo una descripción del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer, coordinado por el Departamento de Adelanto de la Mujer y del Niño, que está encabezado por un Ministro del Gobierno, ayudado por un Ministro del estado. | UN | 33 - ووصفت الممثلة طبيعة الجهاز العامل على النهوض بالمرأة على الصعيد الوطني الذي تتولى تنسيقه وزارة نماء المرأة والطفل التي يرأسها شخص برتبة وزير ويساعده وزير دولة. |
En el nivel ministerial y de secretarías de Estado en el Gobierno, se alienta a los ministros y secretarios a donar una parte de su sueldo para becas destinadas a enviar a estudiantes, incluidas mujeres, a proseguir sus estudios en el extranjero. | UN | وعلى مستوى الوزير/وزير دولة في الحكومة، يتم تشجيع الوزراء ووزراء الدولة على تقديم جزء من مرتباتهم كمنح للطلاب للدراسة في الخارج، بمن فيهم الطالبات. |