Vete a casa y te llamaré más tarde. | Open Subtitles | العودة إلى ديارهم وسأتصل بك في وقت لاحق. |
Genial, entonces conseguiré las invitaciones imprimidas y te llamaré cuando estén | Open Subtitles | عظيم ، سأحضر الدعوات المطبوعة وسأتصل بك عندما أنتهي منهم |
Te diré que, dame un número de teléfono y te llamaré dentro de una hora. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً أعطني رقماً وسأتصل بك بعد ساعة |
¿Puedes enviarme tu información y te devolveré la llamada? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترسل لي معلوماتك على البريد الالكتروني وسأتصل بك لاحقاً؟ |
miraré en las copias impresas, y te llamo después en cuanto lo tenga. | Open Subtitles | سأنظر في النسخ المطبوعة، وسأتصل بك بعد أن أنتهي من ذلك. |
0 . Este es Ar / ' . Deja un mensaje y te callback | Open Subtitles | مرحباً هذه آري أترك رسالتك وسأتصل بك |
Por favor deje un mensaje y lo contactaré cuando pueda. | Open Subtitles | أرجو أن تترك رسالتك وسأتصل بك عندما أستطيع شكرا لك |
Diviértanse, y les voy a llamar dentro de un rato. | Open Subtitles | إستمتعا، وسأتصل بك لاحقاً. |
Deja un mensaje y te llamaré cuando pueda. Hasta luego. | Open Subtitles | اترك رسالة وسأتصل بك فور استطاعتي ، إلى اللقاء |
Muy bien. Todavía no averiguo nada pero regreso mañana y te llamaré cuando aterrice. ¡Adiós! | Open Subtitles | جيد ، حسناً ، لاشيء لدي بعد ، لكن سأعود غداً وسأتصل بك حين أصل |
Espera fuera, y te llamaré cuando termine. | Open Subtitles | فقط انتظر بالخارج، وسأتصل بك عندما انتهي. |
Deja tu nombre, un breve mensaje, y un número para ponerme en contacto contigo y te llamaré. | Open Subtitles | اترك اسمك, ورسالة قصيرة, ورقمك حتى استطيع معاودة الاتصال, وسأتصل بك مجدداً |
Pero, sí, estoy bien, y estoy en la escuela y te llamaré más tarde. | Open Subtitles | لكنني بخير وأنا في المدرسة وسأتصل بك لاحقاً، وداعاً |
Podrían llamarme del laboratorio en cualquier momento, y te llamaré tan pronto como lo oiga. | Open Subtitles | أتوقع اتصالاً من المختبر في أية لحظة وسأتصل بك حالما أعرف النتيجة |
Cam, deja tu celular encendido, y te llamaré apenas y sepa algo. | Open Subtitles | كام، يمكنك ترك هاتفك يعمل، وسأتصل بك فور معرفتى لأي شيء. |
Llamaré a mi terapista y veré lo que me dice ella y te llamaré. | Open Subtitles | سأتحدثمعها، وآخذ رأيها وسأتصل بك |
Me quedo aquí y te llamaré si sale. | Open Subtitles | و سأبقى هنا وسأتصل بك حين يخرج |
Siento no poder atender tu llamada. Por favor, deja un mensaje después del tono y te llamaré. | Open Subtitles | "فضلاً، اترك رسالة بعد الصافرة وسأتصل بك" |
Estaré fuera durante los próximos meses, así que déjame un mensaje, y te devolveré la llamada tan pronto como pueda. | Open Subtitles | سأكون بعيدة كل البعد خلال الأسابيع القليلة المقبلة، لذلك ترك لي رسالة، وسأتصل بك مرة أخرى بأسرع ما أستطيع. |
Por qué no tratas de dormir un poco y te llamo en la mañana. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ قسطاً من الراحة وسأتصل بك في الصباح |
0 . Este es Ar / ' . Deja un mensaje y te callback | Open Subtitles | مرحباً هذه آري أترك رسالتك وسأتصل بك |
Por favor deje un mensaje y lo contactaré cuando pueda. | Open Subtitles | أرجو أن تترك رسالتك وسأتصل بك عندما أستطيع شكرا لك |
Diviértanse, y les voy a llamar dentro de un rato. | Open Subtitles | إستمتعا، وسأتصل بك لاحقاً. |