en sexto lugar, es necesario incrementar los esfuerzos para identificar y eliminar las principales restricciones de la oferta que impiden que los sectores privados de los países menos adelantados sean competitivos en el plano mundial. | UN | وسادساً فمن الضروري زيادة الجهود الرامية إلى تحديد القيود الرئيسية في جانب الإمداد والقضاء عليها لمنع أن تصبح القطاعات الخاصة في أقل البلدان نمواً منافسة على الصعيد العالمي. |
iii) Se refiere (subtítulos V y VI - párrs. 14 a 26) a los criterios de diseño de las municiones y espoletas; | UN | `3` تتناول - في الفرعين خامساً وسادساً (الفقرتان 14-15) - معايير تصميم الذخائر وصمامات التفجير؛ |
c) El contenido relacionado con los desechos (al menos sobre residuos sólidos) de las secciones IV, V y VI | UN | (ج) المحتويات المتعلقة بالنفايات (المخلفات الصلبة على الأقل) من الأقسام رابعاً وخامساً وسادساً. |