"وسانت هيلانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Santa Elena
        
    • y Santa Helena
        
    Cuestiones de Samoa Americana, Anguila, Bermuda, Islas Vírgenes Británicas, Islas Caimán, Guam, Monserrat, Pitcairn, Santa Elena, Tokelau, Islas Turcas y Caicos e Islas Vírgenes de los Estados Unidos UN مسائـل أنغيــلا وبرمودا وبيتكيـرن وتوكيــلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجــن التابعــة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتيسيرات
    Santa Elena necesitaba la asistencia del Comité Especial para alcanzar ese objetivo. UN وسانت هيلانة تحتاج إلى مساعدة اللجنة الخاصة لتحقيق ذلك.
    Las islas Falkland y Santa Elena han aprobado sendas ordenanzas para la infancia, en 1994 y 1996 respectivamente. UN وقد اعتمدت كل من جزر فوكلاند وسانت هيلانة قانون الأطفال في عامي 1994 و1996 على التوالي.
    Santa Elena necesitaba la asistencia del Comité Especial para alcanzar ese objetivo. UN وسانت هيلانة تحتاج إلى مساعدة اللجنة الخاصة لتحقيق ذلك.
    Antes de concluir, quisiera también referirme a la presencia en nuestro Seminario de nuevos participantes, especialmente de Pitcairn y Santa Elena. UN وقبل أن أختتم حديثي، أود أيضا أن أشير إلى حضور مشاركين جدد في حلقتنا الدراسية، لا سيما من بيتكرن وسانت هيلانة.
    En la presente nota figura información sobre la prórroga por dos años de los segundos marcos para la cooperación con el Paraguay, Santa Elena y el Senegal. UN تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن تمديد أطر التعاون القطري الثانية لباراغواي وسانت هيلانة والسنغال لفترة سنتين.
    Santa Elena se está dando a conocer por sus productos de exportación de alta calidad, entre ellos el café y el pescado. UN 38 - وسانت هيلانة في سبيلها إلى اكتساب سمعة تجعل منها مصدرا لمنتجات عالية الجودة من بينها البن والسمك.
    Cuestiones de Anguila, Bermudas, Guam, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes Británicas, Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena UN مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    X. ANGUILA, LAS BERMUDAS, GUAM, LAS ISLAS CAIMÁN, LAS ISLAS TURCAS Y CAICOS, LAS ISLAS VÍRGENES BRITÁNICAS, LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS ESTADOS UNIDOS, MONTSERRAT, PITCAIRN, Santa Elena, UN العاشر - أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات
    En el informe se reproducen dos proyectos de resolución relativos al Sáhara Occidental y Nueva Caledonia respectivamente, y un proyecto de resolución consolidado sobre Anguila, Bermudas, Guam, Islas Caimán, Islas Turcas y Caicos, Islas Vírgenes Británicas, Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana, Santa Elena y Tokelau. UN ويرد في التقرير مشروع قرار بشأن الصحراء الغربية ومشروع قرار بشأن كاليدونيا الجديدة، ومشروع قرار موحد بشأن مسائل أقاليم أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وتوكيلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات.
    Habiendo considerado las cuestiones de los territorios no autónomos de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcain, Samoa Americana, Santa Elena y Tokelau, UN عام وقد نظرت في مسائل أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وتوكيلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات،
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana, Santa Elena y Tokelau UN مسائل أقاليم أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وتوكيلاو وجزر تيركس وكايكوس وجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena UN مسائــل أنغيــلا، وبرمـودا وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجـزر فرجــن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات
    219. El Comité toma nota de que se han establecido en las Bermudas, las Islas Vírgenes Británicas, Montserrat y Santa Elena mecanismos encargados de coordinar la aplicación de la Convención. UN 219- تحيط اللجنة علما بآليات تنسيق تنفيذ الاتفاقية التي أنشئت في برمودا وجزر فرجن البريطانية، ومونتسيرات، وسانت هيلانة.
    Preocupa además al Comité que los niños residentes en Anguila, en Santa Elena y sus dependencias y en las Islas Turcas y Caicos no gocen de un nivel de vida que corresponda al de los niños residentes en los demás Territorios de Ultramar. UN وفضلا عن ذلك فإن اللجنة قلقة لأن الأطفال الذين يعيشون في أنغيلا، وسانت هيلانة والأقاليم التابعة لها، وجزر تركس وكايكوس، لا يتمتعون بمستوى معيشة لائق ومتساو بالمقارنة مع الأطفال في الأقاليم الأخرى.
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena UN مسألة ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena UN مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتيسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena UN المسائل المتعلقة بساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكيرن وسانت هيلانة وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena UN مسائل أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وجزر تركس وكايكوس وجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا الأمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات
    32. Santa Elena se está dando a conocer por sus productos de exportación de alta calidad, entre ellos el café y el pescado. UN 32 - وسانت هيلانة في سبيلها إلى اكتساب سمعة تجعل منها مصدرا لمنتجات عالية الجودة من بينها البن والسمك.
    En 2006 entraron en vigor nuevas constituciones en las Islas Turcas y Caicos y Gibraltar. En 2007 en las Islas Vírgenes Británicas, y en 2009 en las Islas Falkland y Santa Helena, y entrarán en vigor en los próximos meses en las Islas Caimán. UN وقد طُبِّقت دساتير جديدة في جزر تركس وكايكوس وفي جبل طارق في عام 2006، وفي جزر فرجن البريطانية في عام 2007، وفي جزر فوكلاند وسانت هيلانة في عام 2009، وسيحدث الشيء نفسه في الشهر القادم في جزر كايمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus