la Comisión comenzará a examinar la presentación de Australia en el 15° período de sesiones. | UN | وستبدأ اللجنة بالنظر في التقرير الأسترالي في الدورة الخامسة عشرة. |
la Comisión comenzará también el examen del tema 88 del programa (Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados). | UN | وستبدأ اللجنة أيضا نظرها في البند 88 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
la Comisión comenzará también el examen del tema 88 del programa (Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados). | UN | وستبدأ اللجنة أيضا نظرها في البند 88 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
la Comisión iniciará su labor sustantiva el lunes 25 de septiembre y examinará los temas 103 y 104 del programa. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر، بالنظر في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
la Comisión iniciará su labor sustantiva el lunes 25 de septiembre y examinará los temas 103 y 104 del programa. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر، بالنظر في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
la Primera Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y cuestiones de seguridad internacional conexas, que se celebrará del lunes 4 al viernes 15 de octubre de 2004. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
la Primera Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y cuestiones de seguridad internacional conexas, que se celebrará del lunes 4 al viernes 15 de octubre de 2004. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بإجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
esta Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 4 de octubre, a las 15.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر ، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها في الساعة 00/10 من يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
la Comisión iniciará sus trabajos a más tardar el 17 de febrero del mismo año en Washington. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها في واشنطن في ١٧ شباط/فبراير من نفس السنة على اﻷكثر. |
la Comisión iniciará sus trabajos el 17 de febrero de dicho año en Santiago. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها في ١٧ شباط/فبراير من نفس السنة في سنتياغو. |
la Comisión iniciará sus labores pronunciándose sobre los proyectos de resolución del grupo temático I sobre armas nucleares, el lunes 22 de octubre de 2002. | UN | وستبدأ اللجنة عملها بالبت في مشاريع القرارات الواردة ضمن المجموعة الأولى، أي الأسلحة النووية، يوم الاثنين 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
la Comisión iniciará su labor sustantiva el lunes, 3 de octubre a las 10.00 horas en punto en la Sala de Conferencias 1. | UN | وستبدأ اللجنة عملها الموضوعي يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر، في تمام الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات رقم 1. |
la Primera Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y cuestiones de seguridad internacional conexas, que se celebrará del lunes 6 de octubre al viernes 17 de octubre de 2003. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
la Primera Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y cuestiones de seguridad internacional conexas, que se celebrará del lunes 6 de octubre al viernes 17 de octubre de 2003. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
esta Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 4 de octubre, a las 15.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر ، الساعة 00/15. |
el Comité iniciará un proyecto de directrices basado en una propuesta sobre sistemas de financiación de viviendas para los países con economías en transición preparado por la Red de Asesoramiento. | UN | وستبدأ اللجنة مشروعاً يقوم على أساس مقترح أعدته الشبكة الاستشارية للمبادئ التوجيهية بشأن نظم تمويل الإسكان لبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
el Comité comenzará a aplicar ese nuevo procedimiento a partir de 2011 en el caso de los informes previstos para 2013. | UN | وستبدأ اللجنة في تنفيذ ذلك الإجراء الجديد اعتبارا من عام 2011 فيما يتعلق بالتقارير الواجب تقديمها في عام 2013. |