Si crees que es el eco, dí algo más y verás cómo te contestan. | Open Subtitles | إن كنت تظنه الصدى ، قل شيئاً آخر وسترى كيف سيردون عليك |
Ve a la casa de brujería, que es la posesión de los caballos en este momento. Ve allí y verás. | Open Subtitles | وهي في بيت السحر تمتطي الخيول الآن، إذهب إلى هناك وسترى |
Ve la pantalla y verás unas fotos interesantes. | Open Subtitles | انظر إلى الشاشة وسترى بعض من الصور الشيقة |
Entonces míreme a los ojos y verá que soy la única persona que puede ayudarlo. | Open Subtitles | ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
Tú sigue así, cabrón, Ya verás donde acabas durmiendo ésta noche. | Open Subtitles | استمر على هذا الشكل وسترى ما الذي ستحصل عليه عندما تنام |
Te pasas el día conmigo y veras lo grandioso que es ser bajito. | Open Subtitles | اقضي اليوم معي وسترى كم هو عظيم ان تكون قصير |
Creo que fue, viéndolo ahora, una metedura de pata. Ya, no. Va a ser precioso, ya lo verás. | Open Subtitles | اعتقد اني اخفقت وبشدة نعم سيكون امرا جميلا, وسترى |
Sólo ponle un helado frente a las narices... y verás que ni tu brazo se salva. | Open Subtitles | لوّح فقط بقطعة جبن حارّ أمامأنفها.. وسترى كم ستأكل من ذراعك .. |
Espera a que termine el cuadro y verás que tengo razón. | Open Subtitles | أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً |
Vuelve a llamarme "adorable" y verás lo que puedo hacer con un escalpelo. | Open Subtitles | همم. نادني جذابه مره أخرى وسترى ما أستطيع عمله بالمشرط |
Mira hacia afuera y verás un arbol crecido. Ahora mira tu mano. | Open Subtitles | انظر للخارج وسترى شجرة كبيرة والآن انظر إلى يدك |
Pero algún día, cuando sea seguro para mi, te diré lo que realmente estaba haciendo... y verás que no tuve opción. | Open Subtitles | يوماً ما عندما أشعر بالأمان سأخبرك عن حقيقة ما كنت أفعله وسترى أنه لم يكن لدي خيار |
Pasa la cinta, maldita sea, y verás por qué debes liberarme. | Open Subtitles | شغل الشريط اللعنة وسترى ما تحتاج لتتركني |
Dame un bateador, un par de pelotas, y verás si soy capaz de sobrepasarle. | Open Subtitles | أعطني ضارب الكرة، وكرتين، وسترى لو كان بإمكاني إذهاله. |
Llévame al camerino y verás. | Open Subtitles | لمَ لا تصحبني إلى ما خلف الكواليس وسترى. |
Atravesará los Siete Portales y verá a su mujer e hijos de nuevo y... y se unirá a ellos para siempre. | Open Subtitles | ستعبر السبع بوابات وسترى زوجتك وأطفالك ثانيا وتبتهج معهم إلى الأبد |
Ya me encuentro mejor. No me pasará nada. Ya verás. | Open Subtitles | أشعر بشكل أفضل يا"هاري" سأكون بخير وسترى ذلك |
Me divierte. Ya veras, definitivamente es Jean. | Open Subtitles | أنا سأتمتع به وسترى بالتأكيد أنه جان |
Abre los ojos y oídos, ya lo verás. | Open Subtitles | ابقي عينيك وأذنيك مفتوحة وسترى |
Tal vez fuese militar. Devuélvale el saludo a ver qué hace. | Open Subtitles | على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل |
Pero mi pregunta más amplia es: Uds. saldrán de aquí y verán algunas historias asombrosas en las noticias. | TED | لكن طلبي الأهم هنا: ستغادر اليوم وسترى بعض القصص المثيرة في الأخبار. |
Poner ojo ahí y vea. | Open Subtitles | ضع عينيك هنا وسترى |
Pero Ud. estará bien, ya verá. | Open Subtitles | لكنك ستكون بخير، وسترى |
Y luego se pueden imaginarse entrando a su casa, y ver al Monstruo de las Galletas | TED | وبعدها ستدخل إلى منزلك وسترى صورة كوكي مونستر |