"وستعقد في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se celebrará en
        
    • tendrá lugar en
        
    • se celebrarán en
        
    El próximo curso lo organizará el Centro para la Investigación Geológica, de Potsdam, y se celebrará en Nepal este otoño. UN وسينظم الدورة التالية مركز بوتسدام للبحوث الجيولوجية وستعقد في نيبال هذا الخريف.
    En febrero de 2004 se celebrará en Beirut un curso práctico de capacitación para los países de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). UN 24 - وستعقد في بيروت في شباط/فبراير 2004 حلقة عمل تدريبية مخصصة لبلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Esa reunión informativa se celebrará en inglés en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles 25 y el jueves 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستدور وقائع جلسة الإحاطة باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعــــاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5.
    d) Un curso práctico de las Naciones Unidas sobre teleobservación de microondas que se organizará en cooperación con la CESPAP y el Gobierno de China y se celebrará en Beijing en abril y mayo de 1994; UN )د( حلقة تدريبية لﻷمم المتحدة بشأن استشعار الموجات المتناهية القصر من بعد، ستنظم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وحكومة الصين، وستعقد في بيجينغ في نيسان/ابريل - أيار/مايو ١٩٩٤؛
    El Simposio se organizará en cooperación con el Gobierno de Egipto y tendrá lugar en El Cairo. UN وسُتنظم الندوة بالتعاون مع الحكومة المصرية، وستعقد في القاهرة.
    b) El Tercer curso de las Naciones Unidas de capacitación en teleobservación, destinado a educadores, que se organizará en colaboración con el Gobierno de Suecia y que se celebrará en Estocolmo y Kiruna del 3 de mayo al 4 de junio de 1993; UN )ب( دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الثالثة بشأن تعليم الاستشعار من بعد للمعلمين، المقرر تنظيمها بالتعاون مع حكومة السويد وستعقد في استكهولم وكيرونا في الفترة من ٣ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛
    g) Un cursillo práctico de las Naciones Unidas sobre principios básicos de las ciencias espaciales, organizado en colaboración con el Gobierno de Nigeria, que se celebrará en Lagos del 18 al 22 de octubre de 1993; UN )ز( حلقة عمل تابعة لﻷمم المتحدة بشأن علوم الفضاء اﻷساسية، من المقرر تنظيمها بالتعاون مع حكومة نيجيريا، وستعقد في لاغوس في الفترة من ١٨ الى ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛
    j) Un curso regional de las Naciones Unidas de capacitación en aplicaciones de la teleobservación a las ciencias geológicas, organizado en colaboración con los Gobiernos de Nepal y Alemania, que se celebrará en Katmandú, del 20 de septiembre al 13 de octubre de 1993. UN )ي( دورة تدريبية اقليمية تابعة لﻷمم المتحدة بشأن تطبيقات الاستشعار من بعد في مجال العلوم الجيولوجية، من المقرر تنظيمها بالتعاون مع حكومتي نيبال والمانيا، وستعقد في كاتماندو في الفترة من ٢٠ أيلول/سبتمبر الى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الإنكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع الجلسة الإعلامية باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستجرى وقائع جلسة الإحاطة باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعــــاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستدور وقائع جلسة الإحاطة باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعــــاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستدور وقائع جلسة الإحاطة باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعــــاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Esa reunión informativa, que se desarrollará en inglés, se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el miércoles y el jueves 25 y 26 de septiembre de 2002, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. UN وستدور وقائع جلسة الإحاطة باللغة الانكليزية وستعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي الأربعــــاء والخميس، 25 و 26 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Por último, informa al representante de la República Islámica del Irán que, debido a restricciones presupuestarias originadas en la crisis financiera, se ha aplazado la celebración del seminario de que se trata, que tendrá lugar en Nepal a comienzos de 1996. UN وأخيرا فإنه ينهي الى علم ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية بأنه نظرا للقيود التي تفرضها الميزانية والناجمة عن اﻷزمة المالية فإن انعقاد الندوة موضوع البحث قد تأجل وستعقد في نيبال في مستهل عام ١٩٩٦.
    Las consultas con la diáspora se celebrarán en el primer semestre de 2010, en Dar es Salam, Bruselas y Montreal, sujetas a la disponibilidad de fondos. UN وسوف تبدأ المشاورات مع مجموعات الشتات خلال النصف الأول من عام 2010، وستعقد في دار السلام وبروكسل ومونتريال، شرط توافر التمويل اللازم لعقدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus