"وستواصل الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Secretaría seguirá
        
    • la Secretaría continuará
        
    • la Secretaría proseguirá
        
    • la Secretaría continuaría
        
    la Secretaría seguirá procurando poner a disposición electrónica versiones en los tres idiomas de los estudios publicados del Repertorio. UN وستواصل الأمانة العامة بذل جهودها لجعل جميع نسخ دراسات مرجع الممارسات المنشورة باللغات الثلاث متاحة إلكترونيا.
    la Secretaría seguirá elaborando instrumentos, modelos y listas de verificación para mejorar la aplicación del principio de la relación óptima costo-calidad. UN وستواصل الأمانة العامة وضع أدوات ونماذج وقوائم مرجعية من أجل الارتقاء بمستوى تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر.
    la Secretaría seguirá trabajando para mejorar el nivel de comunicación con esos Estados Miembros. UN وستواصل الأمانة العامة العمل على تحسين مستويات التواصل مع الدول الأعضاء المعنية.
    la Secretaría continuará examinando la capacidad de la cuenta de apoyo en relación con el nivel general de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وستواصل الأمانة العامة استعراض قدرات حساب الدعم قياسا بالمستوى العام لعمليات حفظ السلام.
    la Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso. UN وستواصل الأمانة العامة العمل مع الفريق العامل من أجل تسهيل استخدام نظام الوثائق الرسمية.
    la Secretaría proseguirá haciendo gestiones para abordar la cuestión de las cuotas por cobrar y del pasivo no registrado, aunque son pocas las opciones que tiene para lograr una solución a largo plazo. UN وستواصل الأمانة العامة جهودها لمعالجة مسألة الاشتراكات المستحقة والالتزامات غير المسجلة، ولكن أمامها خيارات قليلة للحل على الأجل البعيد.
    la Secretaría seguirá esforzándose por reducir el tiempo que se tarda en concluir las investigaciones. UN وستواصل الأمانة العامة جهودها الرامية إلى الحد من الوقت الذي يستغرقه إكمال التحقيقات.
    la Secretaría seguirá actualizando el proyecto de informe conforme sea necesario, en consulta con el Relator, para que quede constancia de las principales novedades que se vayan produciendo. UN وستواصل الأمانة العامة استكمال مشروع التقرير، حسب الاقتضاء، بالتشاور مع المقرر، بما يعكس ما يجد من تطورات رئيسية.
    la Secretaría seguirá estudiando la utilización de cartas de asistencia. UN وستواصل الأمانة العامة استكشاف إمكانيات الاستفادة من طلبات التوريد.
    la Secretaría seguirá publicando cuanto antes en formato electrónico las versiones en los tres idiomas de los estudios del Repertorio que se hayan terminado. UN وستواصل الأمانة العامة توفير النصوص النهائية لدراسات المرجع بهذه اللغات الثلاث جميعها إلكترونيا في أبكر وقت ممكن.
    la Secretaría seguirá publicando en formato electrónico las versiones en los tres idiomas de los estudios del Repertorio que se hayan terminado. UN وستواصل الأمانة العامة إتاحة جميع نسخ دراسات المرجع المنجزة بجميع اللغات الثلاث إلكترونيا.
    la Secretaría seguirá supervisando rigurosamente la concesión de excepciones. UN وستواصل الأمانة العامة ممارسة رقابة دقيقة على منح الاستثناءات.
    la Secretaría seguirá disponiendo la traducción y publicación en todos los idiomas oficiales de los volúmenes terminados y editados del Repertorio. UN وستواصل الأمانة العامة تقديم مجلدات المرجع التي أنجزت وحررت للترجمة والنشر بجميع اللغات الرسمية.
    la Secretaría seguirá publicando en formato electrónico las versiones en los tres idiomas de los estudios del Repertorio que se hayan terminado. UN وستواصل الأمانة العامة جعل الدراسات المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة متاحة إلكترونيا بجميع اللغات الثلاث.
    El examen está en marcha y la Secretaría continuará prestando asistencia y facilitando la labor. UN والعمل جار حاليا بهذا الصدد، وستواصل الأمانة العامة دعم وتيسير هذه العملية طيلة سيرها.
    la Secretaría continuará evaluando las expresiones de interés que mejor se ajusten a las necesidades. UN وستواصل الأمانة العامة تقييم العروض التي تلبي على أفضل وجه الاحتياجات من الموارد اللازمة.
    la Secretaría continuará realizando un seguimiento estrecho de la concesión de excepciones. UN وستواصل الأمانة العامة رصد منح الاستثناءات عن كثب.
    la Secretaría continuará prestando asistencia para que el Comité Especial pueda aplicar su programa de trabajo anual. UN وستواصل الأمانة العامة تقديم المساعدة للجنة الخاصة حتى يتسنى لها تنفيذ برنامج عملها السنوي.
    la Secretaría proseguirá sus intentos por comunicar de la manera más amplia posible las oportunidades internacionales de adquisición durante el resto del proyecto. UN 46 - وستواصل الأمانة العامة جهودها للإعلان عن فرص المشتريات الدولية على أوسع نطاق ممكن للجزء المتبقي من المشروع.
    la Secretaría proseguirá las conversaciones con el Gobierno del Iraq a fin de concertar los acuerdos de indemnización en el futuro próximo. UN 6 - وستواصل الأمانة العامة مناقشاتها مع حكومة العراق، بغية عقد اتفاقات للتعويضات في المستقبل القريب جداً.
    la Secretaría continuaría prestando asistencia a los Estados Miembros en sus esfuerzos por lograr los objetivos del Milenio y participaría en el seguimiento del progreso en los planos mundial y nacional, en estrecha consulta con los gobiernos y la sociedad civil. UN وستواصل الأمانة العامة مساعدة الدول الأعضاء في جهودها لتحقيق أهداف الألفية كما ستنشط في رصد التقدم المحرز على المستويين العالمي والوطني، وذلك من خلال التشاور الوثيق مع الحكومات والمجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus