"وسقطت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cayeron
        
    • y cayó
        
    • y caí
        
    • se cayó
        
    • y me caí
        
    • estrelló
        
    • alcanzaron
        
    • hicieron impacto
        
    • cai
        
    • cae
        
    • caer
        
    • y se
        
    • en un
        
    • caí al
        
    • y caído
        
    Quince granadas cayeron sobre el pueblo propiamente dicho y 25 sobre el puesto de seguridad. UN وسقطت ١٥ قنبلة صغيرة على المدينة نفسها و ٢٥ قنبلة صغيرة على مخفر اﻷمن.
    Como consecuencia de los ataques cayeron sobre la aldea 44 proyectiles de mortero de 120 mm, dos proyectiles de tanque y dos proyectiles de mortero de 82 mm. UN بيلاي. وسقطت على المدينة في أثناء الهجمات ٤٤ قذيفة عيار ١٢٠ ملليمترا وقذيفتا دبابات وقذيفتا هاون عيار ٨٢ ملليمترا.
    Fue amor a primera vista, y cayó en el Río del amor. Open Subtitles لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب
    Pero el portón se abrió a dos kilómetros de aquí... y caí a la carretera. Open Subtitles الا ان الباب الخلفي فُتِح يا برو على بعد ميل تقريبا وسقطت خارجا في الطريق
    ¿Crees que resbaló por accidente, se cayó en la piscina y se ahogó? Open Subtitles أتعتدين أنها انزلقت بشكل عرضي وسقطت في حمام السباحة وغرقت ؟
    Perdí el equilibrio y me caí, vi como cuatro hombres armados me rodeaban. TED ففقدت توازني وسقطت على الأرض، لأجد 4 رجال مسلحين يحيطون بي.
    Dos obuses cayeron en el territorio de la República Islámica del Irán. UN وسقطت قنبلتان على أراضي جمهورية ايران الاسلامية.
    Docenas de salvas y proyectiles cayeron en las inmediaciones de zonas residenciales. UN وسقطت عشرات من الرشقات والقذائف الصاروخية بالقرب من القرى الآهلـة بالسكان.
    Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano. UN وسقطت صواريخ أخرى في حقل مفتوح قُرب كيبوتسات شانيتا ويارا وماتسوبا، بالقرب من الحدود اللبنانية.
    A continuación, Žepa fue atacada y cayó también en manos de las fuerzas de los serbios de Bosnia. UN وبعد ذلك، تعرضت جيبا للهجوم، وسقطت هي اﻷخرى في أيدي قوات صرب البوسنة.
    Cuando la niña corría le dispararon y cayó al suelo. UN وبينما كانت تجري بعيدا، أُطلق عليها النار وسقطت على الأرض.
    ¿Ella hizo como que resbalaba y cayó sobre sus senos? Open Subtitles إذن تظاهرت بأنها تعثّرت وسقطت نحو نهديك.
    Me lanzaron por las escaleras, y caí sobre unas bolsas... Open Subtitles لقد تمّ قذفي في القبو وسقطت على بعض الأكياس
    El corcho me dio directo en el ojo, y caí sobre las sábanas. Open Subtitles والفلين اتجه مباشرة ناحية عيني وسقطت على الملاية وكنت انزف
    Entonces se cayó de la barandilla y aterrizó sobre su cabeza. Open Subtitles إذن فقد وقعت من على الدرابزين وسقطت على رأسها؟
    No lo hacía, estaba viendo el fútbol y me caí del sillón. Open Subtitles لا ألعب كرة قدم بل كنت أشاهدها وسقطت من الأريكة
    Uno de los aviones se estrelló contra un edificio de apartamentos de cinco pisos, el otro lanzó las bombas y se dirigió al sur. UN وسقطت إحدى الطائرتين على مبنى من ٥ طوابق من الشقق السكنية وألقت الطائرة اﻷخرى قنابلها ثم اتجهت جنوبا.
    Los misiles alcanzaron la zona de aterrizaje de helicópteros del Presidente, a unos 100 metros de su oficina, abriendo profundo cráteres en el suelo. UN وسقطت الصواريخ على مهبط الطائرة العمودية للرئيس، على بعد 100 متر من مكتبه، مخلفة حفر عميقة بعين المكان.
    Tres obuses hicieron impacto en el edificio presidencial, hiriendo a varias personas. UN وسقطت ثلاث قذائف مدفعية على مبنى الرئاسة، وأصيب عدة أشخاص بجروح.
    Pero me abofetea y Mierda! cai tan fuerte, Mierda! Open Subtitles و لكنها صفعتنى على وجهى وسقطت على الارض ، اللعنة
    Si cae, no creo que lloren por él. Open Subtitles اذا حدث وسقطت , لا اعتقد ان احدا سيبكى عليك كثيرا
    Yo apenado porque cuando el cuchillo entrar y yo caer al suelo, Open Subtitles أنا أشعر بالعار لأنه عندما طعنني السكين وسقطت على الأرض،
    Uno de los misiles impactó en un edificio de apartamentos, hiriendo a tres ciudadanos israelíes, dos de ellos niños. UN وسقطت إحدى القذيفتين على مبنى شقق سكنية متسببة في جرح ثلاثة إسرائيليين كان اثنان منهما طفلين.
    Una vez me caí al río saltando de una roca a otra. Open Subtitles وسقطت فى النهر ذات مرة وانا أحاول القفز من حجر إلى الآخر
    Debe haber resbalado y caído. Open Subtitles يجب أن تكون قد إنزلقت وسقطت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus