Votos en contra: Vicepresidente Tomka; Magistrados Koroma, Bennouna, Skotnikov. | UN | المعارضون: نائب الرئيس تومكا؛ والقضاة كوروما، وبنونة، وسكوتنيكوف. |
En contra: Vicepresidente Tomka; Magistrados Koroma, Bennouna, Skotnikov. | UN | المعارضون: نائب الرئيس تومكا؛ والقضاة كوروما، وبنونة، وسكوتنيكوف. |
Magistrados: Parra-Aranguren, Buergenthal y Skotnikov | UN | القضاة بارا - أرانغورين وبويرغنتال وسكوتنيكوف |
Magistrados: Parra Aranguren, Buergenthal y Skotnikov | UN | القضاة بارا - أرانغورين وبويرغنتال وسكوتنيكوف |
Magistrados Parra-Aranguren, Buergenthal y Skotnikov | UN | القضاة بارا - أرانغورين وبويرغنتال وسكوتنيكوف |
Los Magistrados Sepúlveda-Amor y Skotnikov agregaron sendas opiniones separadas al fallo; el Magistrado ad hoc Guillaume agregó una declaración. | UN | 152 - وذيل القاضيان سيبولفيدا - أمور وسكوتنيكوف حكم المحكمة برأيين مستقلين؛ وذيل القاضي المخصص غيوم الحكم بإعلان. |
El Vicepresidente Al-Khasawneh y los Magistrados Ranjeva, Shi, Koroma, Tomka, Bennouna y Skotnikov adjuntaron a la providencia una opinión disidente conjunta. | UN | وقام نائب الرئيسة الخصاونة والقضاة رانجيفا، وشي، وكوروما، وتومكا، وبنونة، وسكوتنيكوف بتذييل أمر المحكمة برأي مخالف مشترك. |
Los Magistrados Koroma y Yusuf adjuntaron a la providencia una declaración conjunta; los Magistrados Al-Khasawneh y Skotnikov añadieron conjuntamente una opinión separada; el Magistrado Cançado Trindade añadió una opinión disidente; el Magistrado ad hoc Sur adjuntó una opinión separada. | UN | وذيل القاضيان كوروما ويوسف أمر المحكمة بتصريح مشترك؛ وذيله القاضيان الخصاونة وسكوتنيكوف برأي منفصل مشترك؛ والقاضي كانسادو ترينداد برأي مخالف؛ والقاضي المخصص سور برأي مستقل. |
El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por el Magistrado Owada (Presidencia), y los Magistrados Simma, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna y Skotnikov. | UN | 51 - وتتكون لجنة اللائحة، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كهيئة دائمة، من القاضي أووادا (رئيسا) والقضاة سيما وأبراهام وكيث وسيبولفيدا - أمور وبنونة وسكوتنيكوف. |
Magistrados Sepúlveda Amor y Skotnikov. | UN | القاضيان سيبولفيدا - أمور وسكوتنيكوف. |
El Vicepresidente Al-Khasawneh y los Magistrados Ranjeva, Shi, Koroma, Tomka, Bennouna y Skotnikov adjuntaron a la providencia una opinión disidente conjunta. | UN | 193 - وقام نائب الرئيسة الخصاونة، والقضاة رانجيفا، وشي، وكوروما، وتومكا، وبنونة، وسكوتنيكوف بتذييل أمر المحكمة برأي مخالف مشترك. |
Los Magistrados Koroma y Yusuf adjuntaron a la providencia una declaración conjunta; los Magistrados Al-Khasawneh y Skotnikov añadieron conjuntamente una opinión separada; el Magistrado Cançado Trindade añadió una opinión disidente; el Magistrado ad hoc Sur adjuntó una opinión separada. | UN | 223 - وذيل القاضيان كوروما ويوسف أمر المحكمة بتصريح مشترك؛ وذيله القاضيان الخصاونة وسكوتنيكوف برأي منفصل مشترك؛ والقاضي كانسادو ترينداد برأي مخالف؛ والقاضي المخصص سور برأي مستقل. |
Magistrados Sepúlveda-Amor y Skotnikov. | UN | القاضيان سيبولفيدا - أمور وسكوتنيكوف |
Los Magistrados Koroma y Yusuf adjuntaron una declaración conjunta a la providencia de la Corte; los Magistrados Al-Khasawneh y Skotnikov adjuntaron una opinión separada conjunta a la providencia; el Magistrado Cançado Trindade adjuntó una opinión disidente a la providencia; el Magistrado ad hoc Sur adjuntó una opinión separada a la providencia. | UN | وذيل القاضيان كورومو ويوسف أمر المحكمة بإعلان مشترك؛ وذيل القاضيان الخصاونة وسكوتنيكوف أمر المحكمة برأي مستقل مشترك؛ وذيل القاضي كانسادو ترينداد الأمر برأي مخالف؛ وذيل القاضي الخاص سور الأمر برأي مستقل. |
El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por los Magistrados Owada (Presidencia), Simma, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna y Skotnikov. | UN | 50 - وتتكون لجنة اللائحة، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كهيئة دائمة، من القاضي أووادا (رئيسا) والقضاة سيما وأبراهام وكيث وسيبولفيدا-أمور وبنونة وسكوتنيكوف. |
El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por los Magistrados Owada (Presidencia), Simma, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna y Skotnikov. | UN | 55 - وتتكون لجنة اللائحة، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كهيئة دائمة، من القاضي أووادا (رئيسا) والقضاة سيما وأبراهام وكيث وسيبولفيدا-أمور وبنونة وسكوتنيكوف. |
Los Magistrados Ranjeva, Koroma y Parra-Aranguren adjuntaron sendas opiniones separadas al fallo de la Corte; el Magistrado Owada adjuntó una declaración; el Magistrado Tomka adjuntó una opinión separada; los Magistrados Keith y Skotnikov adjuntaron sendas declaraciones; el Magistrado ad hoc Guillaume adjuntó una declaración; el Magistrado ad hoc Yusuf adjuntó una opinión separada. | UN | 186 - وذيل القضاة رانجيفا وكوروما وبارا - أرانغورين حكم المحكمة بآراء مستقلة؛ وذيل القاضي أووادا حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضي تومكا حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القاضيان كيث وسكوتنيكوف حكم المحكمة بإعلانين. |
El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por el Magistrado Al-Khasawneh (Presidencia) y los Magistrados Abraham, Keith, Skotnikov, Cançado Trindade y Greenwood. | UN | 61 - وتتكون لجنة اللائحة، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كهيئة دائمة، من القاضي الخصاونة (رئيسا) والقضاة أبراهام وكيث وسكوتنيكوف وكانسادو ترينيداد وغريينوود. |
El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por el Magistrado Al-Khasawneh (Presidencia) y los Magistrados Abraham, Keith, Skotnikov, Cançado Trindade y Greenwood. | UN | 59 - وتتكون لجنة القواعد، التي شكلتها المحكمة في عام 1979 كلجنة دائمة، من القاضي الخصاونة (رئيسا) والقضاة أبراهام وكيث وسكوتنيكوف وكانسادو ترينيداد وغرينوود. |
El Comité del Reglamento, establecido por la Corte en 1979 como comité permanente, se reunió varias veces durante el período que se examina y, al 31 de julio de 2011, estaba integrado por el Magistrado Al-Khasawneh (Presidencia) y los Magistrados Abraham, Keith, Skotnikov, Cançado Trindade y Greenwood. | UN | 64 - واجتمعت لجنة القواعد التي أنشأتها المحكمة في 1979، بصفتها لجنة دائمة، عددا من المرات خلال الفترة قيد الاستعراض؛ وفي 31 تموز/يوليه 2011، كانت تضم القاضي الخصاونة (رئيسا) والقضاة أبراهام وكيث وسكوتنيكوف وكانسادو ترينداد وغرينوود. |