Periódicamente se celebrarán reuniones de las oficinas que hayan hecho pedidos y el personal del Servicio de Compras y Transportes para examinar cuestiones concretas en materia de adquisiciones. | UN | وسوف تعقد اجتماعات بصفة دورية بين المكاتب التي تطلب مشتريات وبين موظفي دائرة المشتريات والنقل لبحث البنود المحددة التي ستشترى. |
Bajo los auspicios del Comité, se celebrarán reuniones y conferencias internacionales temáticas para crear una mayor conciencia acerca de los diversos aspectos de la cuestión de Palestina y promover el diálogo entre las partes interesadas, incluidos los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las entidades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وسوف تعقد اجتماعات ومؤتمرات دولية مواضيعية تحت إشراف اللجنة لزيادة الوعي بالجوانب المختلفة لقضية فلسطين وتعزيز الحوار فيما بين الأطراف المعنية بما فيها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
Bajo los auspicios del Comité, se celebrarán reuniones y conferencias internacionales temáticas para crear una mayor conciencia acerca de los diversos aspectos de la cuestión de Palestina y promover el diálogo entre las partes interesadas, incluidos los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las entidades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وسوف تعقد اجتماعات ومؤتمرات دولية مواضيعية تحت إشراف اللجنة لزيادة الوعي بالجوانب المختلفة لقضية فلسطين وتعزيز الحوار فيما بين الأطراف المعنية بما فيها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
Bajo los auspicios del Comité, se celebrarán reuniones y conferencias internacionales temáticas para crear una mayor conciencia de los diversos aspectos de la cuestión de Palestina y promover el diálogo entre las partes interesadas, incluidos los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las entidades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وسوف تعقد اجتماعات ومؤتمرات دولية مواضيعية تحت إشراف اللجنة لزيادة الوعي بالجوانب المختلفة لقضية فلسطين وتعزيز الحوار فيما بين الأطراف المعنية بما فيها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
Bajo los auspicios del Comité, se celebrarán reuniones y conferencias internacionales temáticas para crear una mayor conciencia de los diversos aspectos de la cuestión de Palestina y promover el diálogo entre las partes interesadas, incluidos los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las entidades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وسوف تعقد اجتماعات ومؤتمرات دولية مواضيعية تحت إشراف اللجنة لزيادة الوعي بالجوانب المختلفة لقضية فلسطين وتعزيز الحوار فيما بين الأطراف المعنية بما فيها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
En colaboración con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, se evaluarán cuestiones pertinentes del programa interno de la OMC y sus consecuencias, y se celebrarán reuniones técnicas y cursos prácticos con miras a ayudar a los países de la CARICOM a preparar sus propios programas de negociaciones comerciales. | UN | ٣٣ - سوف يتم بالتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقييم القضايا ذات الصلة بالخطة الثابتة لمنظمة التجارة العالمية وأثرها، وسوف تعقد اجتماعات حلقات عمل تقنية بغية مساعدة بلدان الاتحاد الكاريبي في إعداد خططها للمفاوضات التجارية. |
La Subcomisión decidió continuar su examen de la presentación en el 33º período de sesiones de la Comisión, del 14 al 18 de octubre y del 28 de octubre al 8 de noviembre; se celebrarán reuniones con la delegación de Islandia durante la semana del 4 al 8 de noviembre. Tema 10 | UN | 30 - وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في الطلب المقدم خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، المقرر عقدها في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر، ومن 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر. وسوف تعقد اجتماعات مع وفد أيسلندا خلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |