20. la inscripción comenzará el domingo 10 de diciembre de 2000, a las 16.00 horas, y el mostrador atenderá hasta las 19.00 horas. | UN | 20- وسيبدأ التسجيل يوم الأحد 10 كانون الأول/ ديسمبر 2000، الساعة 00/16، وسيظل مكتب التسجيل مفتوحا حتى الساعة 00/19. |
27. la inscripción comenzará el domingo 7 de diciembre de 2003, a las 10.00 horas, y el mostrador atenderá hasta las 22.00 horas. | UN | 27- وسيبدأ التسجيل يوم الأحد 7 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10، وسيظل مكتب التسجيل مفتوحاً حتى الساعة 00/22. |
32. la inscripción comenzará el 15 de abril de 2005, a las 10.00 horas, y el mostrador permanecerá abierto hasta las 18.00 horas. | UN | 32- وسيبدأ التسجيل في يوم 15 نيسان/أبريل 2005، في الساعة 00/10، وسيظل مكتب التسجيل مفتوحا حتى الساعة 00/18. |
El lunes la inscripción comenzará a las 8.00 horas e instamos a los delegados que no obtengan sus distintivos el domingo a que lleguen el lunes a la Sede a las 8.30 horas a más tardar para que puedan tenerlos antes del inicio de la reunión a las 10.00 horas. | UN | وسيبدأ التسجيل يوم الاثنين في تمام الساعة الثامنة صباحاً ونحث جميع الوفود الذين لم يحصلوا على شاراتهم يوم الأحد على الوصول إلى المقر يوم الاثنين قبل الثامنة والنصف صباحاً كحد أقصى لضمان الحصول على شاراتهم قبل أن يبدأ الاجتماع في الساعة العاشرة صباحاً. |
13. la inscripción comenzará el martes 7 de octubre de 2008. | UN | 13- وسيبدأ التسجيل يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
17. la inscripción comenzará el sábado 7 de noviembre de 2009. | UN | 17- وسيبدأ التسجيل يوم السبت، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
13. la inscripción comenzará el viernes 15 de octubre de 2010. | UN | 13- وسيبدأ التسجيل يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
20. la inscripción comenzará el 9 de diciembre de 2006; ese día, el mostrador de inscripción permanecerá abierto desde las 10.00 hasta las 22.00 horas. | UN | 20- وسيبدأ التسجيل في 9 كانون الأول/ديسمبر 2006، وسيكون مكتب التسجيل مفتوحا من الساعة العاشرة صباحا وحتى الساعة العاشرة مساء من ذلك اليوم. |
21. la inscripción comenzará el viernes 21 de octubre de 2011; ese día, el mostrador de inscripción permanecerá abierto de las 10.00 a las 18.00 horas. | UN | 21- وسيبدأ التسجيل يوم الجمعة، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛ وسيكون مكتب التسجيل مفتوحا في ذلك اليوم من الساعة العاشرة صباحا حتى الساعة السادسة مساء. |
21. la inscripción comenzará el viernes 22 de noviembre de 2013; ese día, el mostrador de inscripción permanecerá abierto de las 10.00 a las 18.00 horas. | UN | 21- وسيبدأ التسجيل يوم الجمعة، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ وسيكون مكتب التسجيل مفتوحا في ذلك اليوم من الساعة العاشرة صباحا حتى الساعة السادسة مساء. |
la inscripción comenzará el lunes 16 de septiembre a las 8.00 horas y continuará durante todo el período de sesiones los días laborables de 8.00 a 13.30 y de 14.30 a 17.00 horas. | UN | وسيبدأ التسجيل يوم الاثنين 16 أيلول/سبتمبر على الساعة 00/8 ويستمر طيلة مدة الدورة في أيام العمل من الساعة 00/8 إلى الساعة 30/13ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/17. |
17. la inscripción comenzará el sábado 26 de enero de 2008. El mostrador de inscripción permanecerá abierto desde las 8.00 hasta las 20.00 horas los días 26 y 27 de enero, y desde las 8.00 a las 19.00 horas el 28 de enero. | UN | 17- وسيبدأ التسجيل يوم السبت، 26 كانون الثاني/يناير 2008، وسيكون مكتب التسجيل مفتوحا من الساعة الثامنة صباحا وحتى الساعة الثامنة مساء يومي 26 و27 كانون الثاني/يناير 2008. وسيظل المكتب مفتوحا يوم 28 كانون الثاني/يناير 2008 من الساعة الثامنة صباحا حتى الساعة السابعة مساء. |
la inscripción comenzará el lunes 3 de noviembre y proseguirá durante la conferencia los días laborables de 8.00 a 13.30 horas y de 14.30 a 17.00 horas. | UN | وسيبدأ التسجيل يوم الاثنين الموافق 3 تشرين الثاني/نوفمبر وسيستمر طيلة مدة الدورة في أيام العمل من الساعة الثامنة صباحاً إلى الساعة الواحدة والنصف بعد الظهر ومن الساعة الثانية والنصف بعد الظهر إلى الساعة الخامسة مساء. |
la inscripción comenzará el lunes 21 de septiembre a las 8.00 horas y continuará durante todo el período de sesiones los días laborables de 8.00 a 13.30 y de 14.30 a 17.00 horas. | UN | وسيبدأ التسجيل في الساعة الثامنة من صباح يوم الاثنين الموافق 21 أيلول/سبتمبر وسيستمر طيلة مدة الدورة في أيام العمل من الساعة الثامنة صباحاً إلى الساعة الواحدة والنصف بعد الظهر ومن الساعة الثانية والنصف بعد الظهر إلى الساعة الخامسة مساء. |
la inscripción comenzará el lunes 10 de octubre a las 8.00 horas y continuará durante todo el período de sesiones los días laborables de 8.00 a 13.30 horas y de 14.30 a 17.00 horas. | UN | وسيبدأ التسجيل في الساعة الثامنة من صباح يوم الاثنين الموافق 10 تشرين الأول/أكتوبر وسيستمر طيلة مدة الدورة في أيام العمل من الساعة الثامنة صباحاً إلى الساعة الواحدة والنصف بعد الظهر ومن الساعة الثانية والنصف بعد الظهر إلى الساعة الخامسة مساء. |