"وسيتعين على الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General deberá
        
    • la Asamblea General tendrá
        
    • se pedirá a la Asamblea General
        
    • la Asamblea General tendría
        
    la Asamblea General deberá cubrir la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Martohadinegoro. UN وسيتعين على الجمعية العامة ملء المقعد الذي سيشغر بانتهاء مدة عضوية السيد مارتوها دينيغورو.
    la Asamblea General deberá cubrir las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ali, el Sr. Amneus, el Sr. Chulkov, el Sr. Osella, el Sr. Sessi y el Sr. Wang. UN وسيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد علي، والسيد امينوس، والسيد شوكلوف، والسيد أوسيلا، والسيد سيسي، والسيد وانغ.
    la Asamblea General deberá aprobar un proyecto de resolución sobre la base de ese informe. Ya se llevan a cabo consultas y espero que el proyecto de resolución no sea objeto de controversias. UN وسيتعين على الجمعية العامة اعتماد مشروع قرار استنادا إلى هذا التقرير والمشاورات جارية بالفعل، وإني واثق من أن مشروع القرار لن يكون محل خلاف.
    la Asamblea General tendrá que analizar estas cuestiones en el contexto de su labor de dar punto final al proyecto de normas uniformes. UN وسيتعين على الجمعية العامة أن تناقش هذه المسائل في سياق انجازها لمشروع القواعد الموحدة.
    En el sexagésimo cuarto período de sesiones, se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos por el Secretario General de tres personas para llenar las vacantes que quedarán al terminar los mandatos del Sr. Cárdenas, el Sr. Chico Pardo y la Sra. Mohohlo. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيد تشيكو باردو والسيدة موهوهلو.
    la Asamblea General tendría que determinar qué grado de autoridad tendría el Secretario General para transferir fondos entre una operación de mantenimiento de la paz y otra. UN وسيتعين على الجمعية العامة أن تحدد مدى سلطة الأمين العام في تحويل الأموال المرصودة فيما بين عمليات حفظ السلام المختلفة.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Abraszewski, el Sr. Kelapile, el Sr. Neil, el Sr. Tal y la Sra. Udo. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أبراشيفيسكي، والسيد كيلابايل، والسيد نيل، والسيد التل، والسيدة أودو.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que quedarán al terminar los mandatos del Sr. Akimoto, el Sr. Al-Mansour, el Sr. Dumitriu, el Sr. Humenny, la Sra. Mapitse y la Sra. Spratt. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية الرئيس الأول لديوان الحسابات في فرنسا.
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos ocupados por los siguientes países cuyo mandato vence el 31 de diciembre de 2010: Benin, Chile, Sudáfrica, Tailandia y Uruguay. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين ملء المقاعد التي تشغلها البلدان التي ستنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وهي: أوروغواي وبنن وتايلند وجنوب أفريقيا وشيلي.
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al vencer los mandatos del Sr. Callejas, el Sr. Hussain, la Sra. Kaji, el Sr. Kramer, el Sr. Maddens y el Sr. Ray. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كاليخاس، والسيد حسين، والسيدة كاجي، والسيد كريمر، والسيد مادنز، والسيد راي.
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los 18 puestos ocupados por los países cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2012. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد الـ 18 التي تشغلها البلدان التي ستنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos de la Sra. Dinić, el Sr. Kelapile, el Sr. Neil, el Sr. Tal y la Sra. Udo. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيدة أودو والسيد التل والسيدة دينيتش والسيد كيلابيل والسيد نيل.
    En su sexagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los 15 puestos ocupados por los países cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2014. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين ملء المقاعد الخمسة عشر التي تشغلها الدول التي ستنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    la Asamblea General deberá adoptar decisiones en relación con la acreditación a los Estados Miembros del saldo acumulativo no comprometido y el destino que habrá de darse a los intereses y los ingresos acumulativos, así como con la forma en que se dispondrá de cualquier excedente que resulte de la liquidación de las obligaciones restantes de la cuenta especial. UN وسيتعين على الجمعية العامة أن تتخذ قرارات بشأن تقييد الرصيد المتراكم غير المستعمل لحساب الـدول اﻷعضاء وبشأن معاملة اﻹيرادات والفوائد المتراكمة، ومعاملة أي فائض ناشئ عن تصفية الالتزامات المتبقية في الحساب الخاص.
    A su vez, el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General deberá acordar el objetivo de reducir, para el año 2015, en 50% la proporción de gente que vive en extrema pobreza y transformar este objetivo en un compromiso a nivel nacional y un mandato para las instituciones internacionales, a fin de diseñar las estrategias globales necesarias. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية أن تعتمد هدف خفض نسبة من يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام ٢٠١٥؛ فهذا الهدف يجب أن يصبح التزاما على الصعيد الوطني وتكليفا للمؤسسات الدولية إذا أردنا أن نضع الاستراتيجيات العالمية اللازمة.
    la Asamblea General tendrá que decidir si incluirá la suma correspondiente a los bienes transferidos o la suprimirá; si decide suprimirla, entonces habrá que consignar un total de 10.690.600 dólares. UN وسيتعين على الجمعية العامة أن تقرر ادراج أو شطب المبلغ المتعلق باﻷصول المنقولة؛ فإذا قررت شطب المبلغ، فسوف يتعين تخصيص مبلغ قدره ٦٠٠ ٦٩٠ ١٠ دولار.
    En consecuencia, la Asamblea General tendrá que elegir a: UN وسيتعين على الجمعية العامة لذلك أن تنتخب:
    la Asamblea General tendrá que examinar la cuestión relativa al acceso de esas personas al Tribunal. UN وسيتعين على الجمعية العامة أن تتناول مسألة إمكانية لجوء هؤلاء الأشخاص إلى المحكمة.
    En el sexagésimo quinto período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los cuatro nombramientos hechos por el Secretario General para llenar los puestos que quedarán vacantes al vencer los mandatos del Sr. Chico Pardo, el Sr. Kassow, el Sr. McDonough y la Sra. Ploix. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين إقرار تعيين الأمين العام أربعة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد تشيكو باردو والسيد كاساو والسيد ماكدونو والسيدة بلوا.
    En el sexagésimo séptimo período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los dos nombramientos hechos por el Secretario General para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Cárdenas y la Sra. Mohohlo. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إقرار تعيين الأمين العام شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيدة موهولو.
    la Asamblea General tendría que determinar qué grado de autoridad tendría el Secretario General para transferir fondos entre una operación de mantenimiento de la paz y otra. UN وسيتعين على الجمعية العامة أن تحدد مدى سلطة الأمين العام في مناقلة الأموال المرصودة فيما بين العمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus